Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit évidemment beaucoup " (Frans → Engels) :

La GRC doit passer beaucoup de temps à patrouiller, à voyager et à faire de la surveillance aérienne, cependant, ses avions sont cloués au sol, sauf évidemment lorsque le commissaire doit se rendre à une partie.

It is necessary for the RCMP to spend a lot of time patrolling, travelling and conducting surveillance from the air, but it has grounded its airplanes, except of course for the commissioner who can fly out for a party.


Une chose qui préoccupe évidemment beaucoup les pêcheurs, et le gouvernement doit le reconnaître sans détour, c'est que si l'on réduit l'effort, cela suppose trouver une façon décente et digne de réduire le nombre des pêcheurs sur l'eau.

One of the things that harvesters are obviously very concerned about and government has to be up front about, as a part of that, is that if you reduce effort, it means finding a graceful and dignified way to have fewer people out there on the water.


C'est pour cela en effet que le bon usage du mandat d'arrêt européen, qui a beaucoup accéléré et simplifié les procédures, doit vraiment être l'exemple même de cette nouvelle justice que vous appelez de vos vœux, beaucoup plus rapide et évidemment beaucoup plus simplifiée dans son exercice.

This is why proper use of the European Arrest Warrant – which has greatly expedited and simplified procedures – must exemplify this new justice, which you want to be much faster and clearly much easier to use.


Nous allons vraiment surveiller très attentivement l'usage de ce mandat d'arrêt européen qui, à mon sens, est l'un des meilleurs outils que nous ayons actuellement dans le cadre d'une coopération judiciaire pénale qui doit évidemment beaucoup s'améliorer encore.

We will keep a close watch on the use of the European Arrest Warrant which, to my mind, is one of the best tools that we currently have for judicial cooperation in criminal matters, which clearly needs to be improved still further.


Il est évidemment beaucoup plus coûteux de mobiliser l'État providence en temps opportun, avant l'apparition d'un comportement délinquant, pour soutenir la famille et le mineur, que d'infliger une peine ou dispenser une éducation civique. Mais c'est encore bien plus coûteux lorsque la stratégie de prévention doit être mise en œuvre à un niveau intersectoriel, les organismes impliqués étant dans ce cas coresponsables et participant socialement à cette stratégie, de manière directe et indirecte.

Timely intervention by the welfare state to assist families and juveniles before the emergence of delinquent behaviour is clearly considerably more expensive than criminal or civil prosecution, even more so when a prevention strategy requires action from several different sectors, calling for joint responsibility and social participation directly and indirectly by the organisations involved.


Le Transportation Security and Coordination Group, évidemment, doit pouvoir, en s'appuyant sur cet accord, apporter des réponses concrètes à vos préoccupations, dont j'ai évidemment pris acte avec beaucoup d'attention.

Obviously in relation to this agreement the Transportation Security and Coordination Group must be able to produce specific responses to your concerns, and evidently I take due note.


Le Transportation Security and Coordination Group , évidemment, doit pouvoir, en s'appuyant sur cet accord, apporter des réponses concrètes à vos préoccupations, dont j'ai évidemment pris acte avec beaucoup d'attention.

Obviously in relation to this agreement the Transportation Security and Coordination Group must be able to produce specific responses to your concerns, and evidently I take due note.


Ce type de délégation de pouvoirs si vous passez en revue les ministères.si le ministre doit signer tous les documents, cela ralentit évidemment beaucoup l'octroi des contrats, et déjà les Canadiens se plaignent de la bureaucratie.

That type of delegation of power is if you go through the departments, because if the minister has to sign all the documents, then the contract naturally would slow down so much, and already Canadians complain about the bureaucracy.


Cette façon de procéder permet aux députés d'avoir une bonne idée de tous les points de vue et de savoir ce qui doit être examiné, renforcé ou modifié (1350) Le sujet soulève évidemment beaucoup de discussions puisque les opinions ne sont pas toujours les mêmes, mais c'est une bonne occasion d'apporter des changements.

This is how members can get a good sense from all sides of what needs to be looked at, strengthened or changed (1350) Certainly there is a lot of discussion because these positions are not always the same, but it is an opportunity at that level to make some change.


Évidemment, au Canada, le droit interne en vigueur doit lui-même être apprécié au regard de la Charte pour déterminer s'il viole le droit constitutionnel à la protection de la vie privée garanti à l'art. 8 .Notre Cour est toutefois beaucoup plus réticente à apprécier les lois des États étrangers au regard des garanties prévues par la Constitution canadienne.

Of course, in Canada, the prevailing domestic law must itself be measured against the Charter to determine whether it violates the constitutional privacy right which s. 8 guarantees.However, this court is much more reluctant to measure the laws of foreign states against guarantees contained in the Canadian Constitution. At the same time, if use of the evidence obtained on the strength of foreign laws affected the fairness of a trial held in Canada, it could be excluded under a combination of ss. 7 and 24(1) of the Charter -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit évidemment beaucoup ->

Date index: 2021-10-13
w