Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit s'efforcer d'améliorer » (Français → Anglais) :

L'industrie aérospatiale doit également s'efforcer d'améliorer les technologies existantes afin de trouver le juste équilibre entre les impératifs environnementaux et la croissance attendue du trafic aérien.

The aerospace industry should also strive to improve existing technologies to strike the right balance between environmental needs and the expected growth in air traffic.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs nous efforcer de renforcer notre ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


10. est préoccupé par le contexte polarisé dans le pays; prie instamment le gouvernement de respecter le rôle du parlement et de lui accorder la latitude et le temps nécessaires aux consultations, de manière à permettre un contrôle parlementaire plein et indépendant; demande au gouvernement et aux partis politiques de s'efforcer d'améliorer leurs rapports afin de maintenir la stabilité politique et d'accélérer le projet politique européen; rappelle que les compromis sont essentiels dans une démocratie dynamique; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la transp ...[+++]

10. Is concerned at the polarised domestic climate; urges the government to respect the role of the parliament by providing sufficient scope and time for consultations, including on constitutional changes, in the interest of enabling full, independent parliamentary control; calls on the government and on all political parties to work towards improving relations in order to maintain political stability, to ensure sustainable constructive political cooperation, and to accelerate the European agenda; recalls that compromises are fundamental for a functioning democracy; underlines the need to improve the inclusiveness and transparency of ...[+++]


11. est préoccupé par le contexte polarisé dans le pays; prie instamment le gouvernement de respecter le rôle du parlement et de lui accorder la latitude et le temps nécessaires aux consultations, de manière à permettre un contrôle parlementaire plein et indépendant; demande au gouvernement et aux partis politiques de s'efforcer d'améliorer leurs rapports afin de maintenir la stabilité politique et d'accélérer le projet politique européen; rappelle que les compromis sont essentiels dans une démocratie dynamique; souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la transp ...[+++]

11. Is concerned at the polarised domestic climate; urges the government to respect the role of the parliament by providing sufficient scope and time for consultations, including on constitutional changes, in the interest of enabling full, independent parliamentary control; calls on the government and on all political parties to work towards improving relations in order to maintain political stability, to ensure sustainable constructive political cooperation, and to accelerate the European agenda; recalls that compromises are fundamental for a functioning democracy; underlines the need to improve the inclusiveness and transparency of ...[+++]


Par toute une série d’initiatives, le gouvernement actuel s’efforce améliorer tant les bases législatives que l’efficacité de la lutte contre la corruption.

The current government is attempting, by means of a series of initiatives, to improve both the legislative foundation and the effectiveness of the battle against corruption.


21. constate qu'une stratégie d'ensemble pour les industries européennes doit s'efforcer de combler les lacunes en matière de compétences ; souligne à cet égard la nécessité d'initiatives coordonnées visant à renforcer la diffusion de l'information et l'enseignement des disciplines scientifiques et techniques (STEM – sciences, technologie, ingénierie et mathématiques) à tous les niveaux, tout en favorisant les qualifications complémentaires harmonisées et ciblées; insiste sur la nécessité d'une approche d'ensemble visant à améliorer les compétences pro ...[+++]

21. Notes that an integrated strategy for EU industries should focus on overcoming the skill shortages; in this respect, emphasises the need for coordinated initiatives to improve the dissemination of information and the teaching of STEM subjects (science, technology, engineering and mathematics) at all levels, whilst promoting additional coordinated and targeted higher qualifications; stresses the need for a global approach aimed at improving professional skills in the fields of renewable energies, clean industrial processes and transport; calls on the Member States to include vocational qualifications for entrepreneurship in univers ...[+++]


20. souligne que le secteur des TIC doit également s'efforcer d'améliorer l'efficacité énergétique et de généraliser la fourniture d'électricité sans production de carbone, et ce par le développement d'équipements, de réseaux de communication et de systèmes de transport; estime que, parallèlement, la Commission européenne doit faire preuve de flexibilité dans l'adaptation de la législation à l'évolution technique du secteur;

20. Stresses that the ICT sector must also endeavour to improve energy effectiveness and the wider use of carbon-neutral energy supply by developing equipment, communication networks and transmission systems. At the same time the Commission must be flexible in adjusting the regulations to the technical development of the sector;


– l’industrie doit pleinement s’approprier de ses dossiers d’enregistrement et s’efforcer d’en améliorer la qualité, même après leur présentation à l’ECHA.

– Industry needs to take full ownership of its registration dossiers and proactively work on their quality, even after submission to ECHA.


L'Europe doit s'efforcer d'améliorer les conditions d'investissement dans les pays tiers, par la voie diplomatique, par des accords de coopération et par le développement de relations harmonieuses et stables.

Europe should work to improve the investment climate in third countries by diplomatic means, co-operation agreements and by developing good, stable relations.


Elle doit s'efforcer d'améliorer l'efficacité et la légitimité de la réglementation mondiale ; elle doit oeuvrer à la modernisation et à la réforme des institutions internationales et multilatérales à moyen et à long terme, afin d'accroître leur efficacité et leur pouvoir de contrôle.

It should aim to improve the effectiveness and legitimacy of global rule making, working to modernise and reform international and multi-lateral institutions in the medium to long term.


w