Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit s'appuyer davantage " (Frans → Engels) :

31. Les régions devraient s'appuyer davantage sur leurs atouts pour développer une économie durable et concurrentielle et pour améliorer le cadre de vie ainsi que l'environnement professionnel de leurs habitants. Ces atouts et opportunités peuvent être caractérisés tant au plan culturel, par le patrimoine et la diversité culturelle, que par des compétences spécifiques, un emplacement stratégique, un environnement exceptionnel, des infrastructures scolaires et culturelles, des capacités linguistiques ou des traditions dans le domaine musical, l'artisanat, les produits régionaux, la gastronomie, etc.

31. The regions should rely to a greater extent on their assets for the purpose of developing a sustainable and competitive economy and improving the living and working environment of their inhabitants. These assets and opportunities may be based on the region's heritage and cultural diversity, or else on specific skills, a strategic location, an exceptionally high-quality environment, educational and cultural infrastructure, language skills, musical traditions, handicrafts, regional products or cuisine, etc.


s'appuyer davantage sur la coordination des opérations effectuées par Europol et Eurojust concernant la criminalité organisée.

enhancing the coordination of operations carried out by Europol and Eurojust concerning organised crime.


Il convient de s’appuyer davantage sur les données relatives aux sols dans l’élaboration des politiques et dans la prise de décision en matière d’utilisation des sols.

Increased use should be made of soil data in land-use policy-shaping and decision-making.


Pour mettre en œuvre une politique fondée sur des données factuelles et aux fins de la planification de l’utilisation des terres au niveau national, régional et local, il convient de s’appuyer davantage sur les données relatives aux sols dans l’élaboration des politiques et dans la prise de décision en matière d’utilisation du foncier.

Increased used should be made of soil data in land-use policy-shaping and decision-making in order to implement fact-based policies and for the purposes of land-use planning at national, regional and local level.


6. s'inquiète des retombées du conflit libyen sur la sécurité de l'Égypte et, en particulier, de la Tunisie, mais aussi de l'Algérie et de ses gisements pétroliers; met en exergue le rôle du conflit libyen dans l'essor de l'extrémisme en Tunisie; demande à l'Union européenne de coopérer plus étroitement avec la Tunisie dans la lutte contre le terrorisme et d'appuyer davantage la transition socio-économique en Tunisie;

6. Is concerned about the security spillover of the Libyan conflict on Egypt and particularly Tunisia, but also on Algeria and its oilfields; stresses the role of the Libyan conflict in the increase in extremism in Tunisia; calls for the EU to reinforce its cooperation with Tunisia in the fight against terrorism and to increase its support for the socio-economic transition in Tunisia;


28. estime que l'Union européenne est sur la bonne voie pour atteindre l'objectif d'augmentation de la part des énergies renouvelables de 20 % d'ici 2020; souligne que l'augmentation au niveau national partiellement non coordonnée et extrêmement rapide a des répercussions graves sur le marché intérieur de l'énergie de l'Union (par exemple en raison des «Loop Flows»); estime que l'approvisionnement énergétique doit s'appuyer davantage sur les énergies renouvelables à l'avenir; demande qu'il soit tenu compte de tous les aspects pertinents des systèmes d'approvisionnement éne ...[+++]

28. Takes the view that the EU is well on the way to achieving the 2020 renewables expansion target of 20 %; stresses that expansion at national level, which is somewhat uncoordinated and is proceeding extremely quickly, is having a serious impact on the EU internal energy market (inter alia through loop flows); takes the view that energy supply systems must be more reliant on renewables in future; insists that all relevant aspects of energy supply systems be factored into decisions on further expansion of renewables;


26. estime que l'Union européenne est sur la bonne voie pour atteindre l'objectif d'augmentation de la part des énergies renouvelables de 20 % d'ici 2020; souligne que l'augmentation au niveau national partiellement non coordonnée et extrêmement rapide a des répercussions graves sur le marché intérieur de l'énergie de l'Union (par exemple en raison des "Loop Flows"); estime que l'approvisionnement énergétique doit s'appuyer davantage sur les énergies renouvelables à l'avenir; demande qu'il soit tenu compte de tous les aspects pertinents des systèmes d'approvisionnement éne ...[+++]

26. Takes the view that the EU is well on the way to achieving the 2020 renewables expansion target of 20 %; stresses that expansion at national level, which is somewhat uncoordinated and is proceeding extremely quickly, is having a serious impact on the EU internal energy market (inter alia through loop flows); takes the view that energy supply systems must be more reliant on renewables in future; insists that all relevant aspects of energy supply systems be factored into decisions on further expansion of renewables;


40. encourage les États membres à faire face aux surcapacités industrielles résultant de la baisse de la demande en lançant de nouveaux projets communs, en s'appuyant davantage sur l'ADE, sous-employée et insuffisamment dotée et en tirant les enseignements des opérations conjointes récentes qui ont mis en évidence des lacunes, par exemple en matière de transport aérien stratégique et tactique ou d'observation aérienne et spatiale; Recommande en particulier à mettre au point des outils efficaces concernant les app ...[+++]

40. Encourages the Member States to address the industrial overcapacities that result from declining demand by launching new joint projects, relying more heavily on the under-used and under-funded EDA and learning the lessons from recent joint operations which have revealed shortcomings, e.g. in strategic and tactical airlift and air and space observation; recommends in particular developing key enablers with civil-military applications, which are sorely lacking in the majority of the Member States, such as some remotely piloted aircraft systems (RPAS), fostering the development of high technologies and helping sustain key competencies ...[+++]


21. estime que l'aide au développement rural octroyée par l'UE doit s'appuyer davantage sur l'expérience acquise grâce à l'application du programme Sapard dans les pays candidats, afin de favoriser la décentralisation et d'atteindre les régions rurales;

21. Considers that EU rural development aid must build on the experience gained with the SAPARD programme in the applicant countries so as to promote a decentralised approach and reach and cover rural areas;


des règles de concurrence: s'appuyer davantage sur les règles générales de concurrence en permettant que l'essentiel de la réglementation sectorielle soit remplacée au fur et à mesure que la concurrence devient effective.

Competition rules: greater reliance on the general competition rules of the Treaty, allowing much of the sectoral regulation to be replaced as competition becomes effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit s'appuyer davantage ->

Date index: 2023-11-07
w