Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit régler tous " (Frans → Engels) :

M. considérant que la Turquie doit, au profit de tous les acteurs concernés et afin d'améliorer la stabilité et de se conformer à la politique étrangère dite de "zéro problème" dont on a beaucoup entendu parler, retirer ses troupes de Chypre, mettre fin à sa présence militaire illégale et, entre autres, régler les différends au sujet des frontières maritimes, conformément aux dispositions de la charte des Nations unies, de la CNUDM et du droit international en général;

M. whereas, for the benefit of all actors involved and with a view to enhancing stability and complying with the much-advertised foreign policy of zero problems, Turkey must withdraw its troops from Cyprus, terminate its illegal military presence and, inter alia, resolve disputes over the maritime borders, in accordance with the provisions of the UN Charter, UNCLOS and international law in general;


9. est d'avis que le dialogue et la concertation sont nécessaires au niveau régional pour régler les problèmes auxquels la région est confrontée et pour vaincre l'État islamique et les autres forces extrémistes; souligne que l'Union européenne doit mettre sur pied une stratégie globale dans la région et, notamment, que l'Iran, l'Arabie saoudite et les autres pays du Golfe doivent être intégrés en tant qu'acteurs essentiels dans tous les efforts déployé ...[+++]

9. Is of the opinion that regional dialogue and cooperation are necessary in order to address the problems facing the region and to stop the IS and other radical groups; stresses that the EU should develop a comprehensive policy approach to the region and, notably, that Iran, Saudi Arabia and the other Gulf states need to be included as essential players in any de-escalation effort in Syria and Iraq; calls on the international community, especially the EU, to facilitate such a dialogue and include all significant parties;


Sur tous les dispositifs de retenue faisant face vers l’avant, il ne doit pas être possible de régler la sangle abdominale de manière à la faire passer au-dessus du bassin du mannequin le plus petit et du mannequin le plus grand des groupes de masse inclus dans le champ de l’homologation.

For all forward-facing restraints, it shall not be possible to adjust the lap strap to lie above the pelvis of both the smallest and largest dummy within the mass groups covered by the approval.


Conformément aux principes n° 2 et n° 4 des principes fondamentaux communs en matière d'intégration des Roms, respectivement intitulés "un ciblage spécifique mais sans exclusive" et "démarginaliser les Roms", la stratégie de l'Union doit se concentrer essentiellement sur les caractéristiques économiques communes des Roms exclus socialement plutôt que d'essayer de régler tous les problèmes sociaux dont souffre tel ou tel groupe parmi la population, très hétérogène, de Roms européens.

In line with Principle No 2 and No 4 of the Common Basic Principles on Roma Inclusion declaring ‘explicit but not exclusive targeting’ as well as ‘aiming for the mainstream’ the strategy must focus on these common economic features of socially excluded Roma instead of trying to address all the social issues that any single group of the remarkably heterogeneous European Roma population suffers from.


La directive doit régler ce problème, en énonçant des définitions qui décrivent sans ambiguïté certaines fonctions, même si elles ne recouvrent pas nécessairement tous les usages actuels d'un terme.

The Directive should tackle this issue by adopting definitions which unambiguously relate to functions, even though they might not necessarily encompass the totality of current uses of a term.


La directive doit régler ce problème, en énonçant des définitions qui décrivent sans ambiguïté certaines fonctions, même si elles ne recouvrent pas nécessairement tous les usages actuels d'un terme.

The Directive should tackle this issue by adopting definitions which unambiguously relate to functions, even though they might not necessarily encompass the totality of current uses of a term.


La proposition de la Commission s’appuie sur la directive 220/90 du Conseil, laquelle, considérée comme une directive horizontale, doit régler tous les matériels modifiés selon le génie génétique.

The Commission proposal refers to Council Directive 90/220, which is to regulate all genetically modified material, as a horizontal directive.


La Commission doit comprendre que les mesures juridiques ne permettent à elles seules pas de régler tous les problèmes.

Our friends in the Commission have to accept that you cannot use legal measures alone to solve every single problem.


Une simple reprise de l'économie marquée par la croissance ferait beaucoup pour régler tous ces problèmes, mais il faut faire davantage, et je suis sûre que les recommandations de notre rapport vont contribuer à réduire la nécessité d'emprunter et à alléger la dette du diplômé qui doit commencer à rembourser.

A recovering and expanding economy will go far to remedy all these problems. However, more must be done, and I am confident that the recommendations contained in our report will both reduce the need for borrowing and ease the burden of student loan repayment.


La compagnie reçoit un exemplaire de toutes les constatations de la vérification et doit ensuite produire un plan d’action correctif qui doit régler tous les problèmes à la satisfaction de Transports Canada.

The company is provided with a copy of all audit findings and then must produce a corrective action plan that addresses any shortcoming to Transport Canada’s satisfaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit régler tous ->

Date index: 2023-02-23
w