Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit pleinement nous » (Français → Anglais) :

Le Centre européen de la lutte contre le terrorisme d’Europol a commencé à produire ses effets, mais il doit être davantage renforcé. Nous devons également apporter notre soutien au Centre européen de lutte contre la cybercriminalité pour en faire le pivot de la lutte contre ce type de criminalité et afin qu’il prenne la menace terroriste pleinement en compte..

Europol's European Counter Terrorism Centre has started to deliver but we need to reinforce it further. We also need to support the European Cybercrime Centre so it becomes the central hub in the fight against cybercrime, and takes the terrorist threat into account.


C’est dans cette optique que nous allons continuer à réorienter l’Europe, avec une initiative d’investissement européenne à laquelle la BEI doit contribuer pleinement».

With this in view, we will continue trying to get Europe back on track with a European investment initiative that the EIB is fully supporting”.


"Si nous voulons que l'Europe entre dans une nouvelle phase de croissance et crée de nouveaux emplois, la stratégie Europe 2020 doit devenir une véritable priorité pour tous les États membres, elles doit être clairement expliquée aux citoyens et aux entreprises et la contribution essentielle des collectivités régionales et locales à la prise en compte des besoins spécifiques doit être pleinement valorisée, en commençant par l'élaboration des plans nati ...[+++]

"If we want Europe to enter into a new phase of growth and to create new jobs, the Europe 2020 Strategy must become a real priority for all Member States, it has to be clearly explained to citizens and enterprises, and the vital contribution of regional and local authorities in addressing specific needs shall be fully valorised starting from the elaboration of National Job Plans and National Reform Plans".


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie e ...[+++]

Concludes that we need more Europe; considers that there is an urgent need for political and intellectual leadership in order to put the European project back on track; takes the views that the Commission needs to make full use of its initiative rights in the fields of shared competences, notably in energy policies, to empower the EU for challenges ahead; believes that the eco-social-friendly internal market project which underpins the Union needs to be completed; urges that mechanisms for economic governance within the Union be strengthened, especially from the point of view of better accountability, contingency ...[+++]


Nous convenons pleinement que VIA Rail doit rendre des comptes et que le gouvernement doit prendre ses distances de cette entreprise.

We fully support VIA Rail being accountable and the government moving away from VIA Rail.


Les défis que nous devons relever et les récents événements internationaux confirment la pertinence et la validité du projet européen, qui doit être renforcé et adapté pour répondre pleinement aux nouvelles exigences des citoyens.

The challenges before us and recent international events confirm the relevance and validity of the European project, which must be strengthened and adapted to respond fully to our citizens' new demands.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, les défis que nous devons relever et les récents événements internationaux confirment la pertinence et la validité du projet européen, qui doit être renforcé et adapté pour répondre pleinement aux nouvelles exigences des citoyens.

Madame President, ladies and gentlemen, the challenges before us and recent international events, confirm the relevance and validity of the European project, which must be strengthened and adapted to respond fully to our citizens' new demands.


Le texte que nous approuverons aujourd'hui et qui, étant le résultat d'un compromis - le président Poettering l'a déjà dit - ne nous satisfait pas pleinement, doit contribuer au lancement d'un grand débat sur l'avenir et sur la future constitution européenne.

The text which we are going to adopt today, parts of which, being the result of a compromise – as President Poettering said – fail to satisfy us, must be instrumental in triggering a large-scale debate on the future and on the future European Constitution.


Elle a la vocation d'être intégrée dans les traités et la Commission considère que cette vocation doit être pleinement exercée dans le cadre de la réorganisation des traités que nous avons suggérée à la Conférence intergouvernementale et que nous attendons que le Conseil européen puisse approuver à Nice.

It is destined to be incorporated in to the Treaties and the Commission thinks this should be fully realised as part of the reorganisation of the treaties we proposed at the Intergovernmental Conference, which we hope the European Council will be able to approve in Nice.


2. Nous sommes persuadés que, pour remplir pleinement sa mission en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, l'Union européenne doit avoir à sa disposition les capacités et instruments appropriés.

2. We are convinced that to fully assume its tasks in the field of conflict prevention and crisis management the European Union must have at its disposal the appropriate capabilities and instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pleinement nous ->

Date index: 2025-06-04
w