Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «doit les gérer beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

Dans sa forme actuelle, le projet de loi C-483 permettrait de gérer beaucoup mieux, et de façon cohérente, le cas des prisonniers ayant écopé d'une peine d'emprisonnement à perpétuité comme peine minimale.

As it stands, Bill C-483 would go a long way toward ensuring stronger and more consistent case management of offenders serving life sentences imposed as a minimum punishment.


Dans un contexte d'intégration économique croissante et de concurrence mondiale accrue, l'UE doit être capable de mieux anticiper, susciter et gérer les mutations économiques.

Against a background of increasing economic integration and intensified global competition, the EU must be capable of anticipating, triggering and managing economic change more effectively.


L'aide précitée permettra de mieux gérer les flux migratoires, d'augmenter les capacités d’accueil et les capacités des services d’asile; elle doit également contribuer à renforcer les activités de contrôle et de surveillance des frontières.

The funding will be used to strengthen the management of migration flows, increase reception capacities and the capacities of the asylum service as well as strengthen border surveillance and border control activities.


La Commission a adopté ce jour sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en œuvre les normes de l'Union en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés.

The Commission has today adopted its second Recommendation on the specific measures that Greece needs to take to fully implement the EU asylum standards to better manage the refugee crisis.


La Commission a adopté ce jour sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en œuvre les normes de l'Union en matière d’asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d’asile en provenance d’autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin.

Today the Commission adopted its second Recommendation on the specific measures that Greece needs to take to fully implement the EU asylum standards to better manage the refugee crisis and to possibly resume transfers of asylum seekers from other Member States under the Dublin Regulation.


Ne croit-il pas que si nous prélevions l'ensemble de nos impôts directement au Québec, les municipalités arriveraient beaucoup mieux à gérer correctement leur communauté?

Does he not agree that if we were to collect all income tax directly in Quebec, the municipalities would be much better able to manage their communities properly?


Elle reconnaît que pour cela le soutien doit être beaucoup mieux coordonné et bien plus cohérent et qu'il faut faire en sorte que les efforts de l'Union et de ses États membres soient dûment reconnus.

To this end, it recognises the need to provide support in a much more co-ordinated, coherent fashion, and to ensure that the efforts of the Union and its Member States receive appropriate recognition.


v) à encourager les responsables des établissements d'enseignement et de formation, ainsi que les dirigeants à l'échelon local, régional et national et les autres parties prenantes a appréhender comme il se doit le potentiel qu'offrent les TIC modernes afin de mieux tirer parti des nouveaux modes d'apprentissage et de l'innovation pédagogique, de manière à intégrer et à gérer les TIC avec efficacité.

(v) to encourage those responsible for educational and training establishments as well as local, regional and national decision-makers and other relevant stakeholders to acquire the necessary understanding of the potential offered by ICT for enhancing new ways of learning and pedagogical development in order to integrate and manage ICT effectively.


[Traduction] M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, il était temps qu'un gouvernement libéral comprenne que le secteur privé peut exploiter et gérer une entreprise commerciale beaucoup mieux que l'État.

[English] Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, it is about time a Liberal government realized the private sector can operate and manage a commercial enterprise far better than government can.


En Alaska, on affirme être en mesure de gérer beaucoup mieux les pêches traditionnelles.

In Alaska they claim that they will manage their traditional fisheries much better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit les gérer beaucoup mieux ->

Date index: 2024-12-12
w