Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit exploiter celle-ci " (Frans → Engels) :

66. L’exploitant de l’installation au large des côtes doit exploiter celle-ci conformément aux restrictions imposées par le certificat de conformité et le présent règlement et conformément au manuel d’exploitation.

66. Every operator of an offshore installation shall at all times operate the installation in accordance with limitations imposed by the certificate of fitness and by these Regulations and in accordance with the operations manual.


65. L’exploitant de l’installation doit exploiter celle-ci conformément aux restrictions imposées par le certificat de conformité et le présent règlement et conformément au manuel d’exploitation.

65. Every operator of an installation shall at all times operate the installation in accordance with limitations imposed by the certificate of fitness and by these Regulations and in accordance with the operations manual.


Dans la nouvelle typologie RICA, les très petites exploitations sont celles dont la production standard est inférieure à 8 000 euros, et les petites exploitations celles dont la production est comprise entre 8 et 25 000 euros.

According to the FADN’s new typology, very small agricultural holdings are those with an SO under EUR 8 000 and small agricultural holdings are those with an SO of between EUR 8 000 and EUR 25 000.


Des bénévoles se plaignent que certains câblodistributeurs limitent l’accès à la chaîne communautaire et cherchent davantage à exploiter celle-ci pour promouvoir leur propre entreprise que pour promouvoir l’accès des collectivités locales au système de radiodiffusion.

Volunteers argue that some cable companies have reduced community access and are more interested in using the community channel as a vehicle to promote the cable company, than as a vehicle to promote community access to the broadcasting system.


1. Les États membres imposent aux entreprises responsables des installations nucléaires d'exploiter celles-ci dans le respect des normes communes de sûreté qui leur sont applicables et de la réglementation établie par l'autorité de sûreté et des mesures que celle-ci serait amenée à prendre.

1. Member States shall require the undertakings responsible for the nuclear installations to operate them in accordance with the common safety standards applicable to them and with the regulations laid down by the safety authority and any measures taken by the same authority.


1. Les États membres imposent aux entreprises responsables des installations nucléaires d'exploiter celles-ci dans le respect des normes de sûreté qui leur sont applicables et de la réglementation établie par l'autorité de sûreté et des mesures que celle-ci serait amenée à prendre.

1. Member States shall require the undertakings responsible for the nuclear installations to operate them in accordance with the safety standards applicable to them and with the regulations laid down by the safety authority and any measures taken by the same authority.


1. Les États membres imposent aux entreprises responsables des installations nucléaires d’exploiter celles-ci dans le respect des normes de sûreté qui leur sont applicables et de la réglementation établie par l’autorité de sûreté et des mesures que celle-ci serait amenée à prendre.

1. Member States shall require the undertakings responsible for the nuclear installations to operate them in accordance with the safety standards applicable to them and with the regulations laid down by the safety authority and any measures taken by the same authority.


1. Les États membres imposent aux entreprises responsables des installations nucléaires d’exploiter celles-ci dans le respect des normes communes de sûreté qui leur sont applicables et de la réglementation établie par l’autorité de sûreté et des mesures que celle-ci serait amenée à prendre.

1. Member States shall require the undertakings responsible for the nuclear installations to operate them in accordance with the common safety standards applicable to them and with the regulations laid down by the safety authority and any measures taken by the same authority.


Je crois savoir que les employés de cette station voulaient exploiter celle-ci.

I understand that the employees in Saskatoon wanted to run the station.


Enfin, le terme « terres domaniales » s’entend des terres qui appartiennent à Sa Majesté du chef du Canada ou dont elle peut légalement disposer des ressources naturelles ou exploiter celles-ci, et qui sont situées a) soit dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut ou dans l’île de Sable; b) soit dans les zones sous-marines non comprises dans le territoire d’une province, et faisant partie des eaux intérieures, de la mer territoriale ou du plateau continental du Canada.

“Frontier lands” means lands that belong to Her Majesty in right of Canada, or in respect of which Her Majesty in right of Canada has the right to dispose of or exploit the natural resources, and that are situated in (a) the Northwest Territories, Nunavut or Sable Island; or (b) submarine areas, not within a province, in the internal waters of Canada, the territorial sea of Canada or the continental shelf of Canada.


w