Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit donc attacher » (Français → Anglais) :

1. souligne qu'il importe d'investir dans l'éducation et la formation pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour renforcer la compétitivité européenne, et invite instamment les États membres à améliorer l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous en dépit des processus d'assainissement budgétaire; rappelle que l'investissement en capital humain et l'anticipation de l'abandon scolaire précoce ne doivent pas être considérés comme un coût mais qu'ils constituent une condition essentielle à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et ne doivent donc pas uniquement se mesurer en termes de ...[+++]

1. Stresses the importance of investing in education and training to meet the Europe 2020 targets and to strengthen European competitiveness, and urges Member States to improve access to lifelong learning (LLL) for all despite budgetary consolidation processes; points out that investment in human capital and prevention of early school-leaving should not be regarded as a cost, but instead constitutes a prerequisite for achieving the Europe 2020 targets and should therefore not be evaluated purely in terms of competitiveness; points out that education is a fundamental human right which should be guaranteed for all, with special attention ...[+++]


17. fait remarquer que les dispositions en matière de publicité et en matière de protection des consommateurs ne sont pas harmonisées; demande donc aux États membres et aux autorités de surveillance de s'attacher à éliminer ces problèmes de façon pragmatique; souligne que la publicité ne doit pas être trompeuse, et incite le secteur et les sociétés de distribution à élaborer et à mettre en œuvre, motu proprio, un code de conduite ...[+++]

17. Points out that provisions on advertising and consumer protection are not harmonised; therefore asks the Member States and supervisory authorities to step up their efforts to find practical solutions to these problems; stresses that advertising should not be misleading, encourages the industry and distribution companies to develop and implement a voluntary code of conduct, corresponding to MiFID, upon their own initiative;


6. attache la plus grande importance à sa propre contribution à la lutte contre le terrorisme; demande donc instamment à ses commissions des affaires étrangères et des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de concevoir une procédure appropriée par le biais de laquelle le Parlement européen d'adresser tant au Conseil qu'à la Commission des recommandations sur ce sujet; invite à cet effet le Conseil à informer et à consulter comme il se doit la commission des a ...[+++]

6. Attaches the utmost importance to its own contribution to the fight against terrorism; therefore urges its Committees on Foreign Affairs and on Civil Liberties, Justice and Home Affairs to find an appropriate procedure for preparing recommendations on the matter to be addressed to both the Council and the Commission; calls, in this respect, on the Council to fully inform and consult the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs on regular updating of the Council's Common Position 2001/931/CFSP of 27 December 2001 on the application of specific measures to combat terrorism (the list of terrorist groups an ...[+++]


7. SOULIGNE que le sort des patients doit être au centre des préoccupations des politiques pharmaceutiques et qu'il convient donc tout particulièrement de s'attacher:

7. UNDERLINES that the patients must be the focus of pharmaceutical policies and that, therefore, emphasis should, in particular, be on:


7. SOULIGNE que le sort des patients doit être au centre des préoccupations des politiques pharmaceutiques et qu'il convient donc tout particulièrement de s'attacher:

7. UNDERLINES that the patients must be the focus of pharmaceutical policies and that, therefore, emphasis should, in particular, be on:


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et sur la capacité énergétique générale; invite donc la Commission europ ...[+++]

148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall energy capacity; accordingly, calls upon the European Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of these units, with an open-minded approach, taking account of the observations and recommendations of the imminent IAEA inspectio ...[+++]


La Communauté a un intérêt particulier à participer à cette initiative, parce qu'elle joue un rôle prépondérant dans la politique du développement et qu'elle doit donc attacher une grande importance à la réussite de cette politique.

The Community has a special interest in participation because it plays a decisive role in development policy and must therefore be interested in the success of that policy.


Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durables menées dans ce domaine, et en part ...[+++]

Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking of the Community and its Member States to participate actively in the work of the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Convention on Desertificat ...[+++]


- 2 - La Commission propose donc d'interdire toute activité de pêche avec un ou plusieurs filets maillants dont la longueur totale soit supérieure à 2,5 Km. En outre, si la longuer d'un filet est supérieure à 1 Km, il doit rester attaché au bateau pendant toute la duréee de l'activité de pêche, afin de faciliter les mesures de contrôle.

- 2 - The Commission is proposing therefore to ban all fishing with one or more driftnets of a total length of more than 2.5 km. Furthermore, if a net measures more than 1 km in length, it must remain attached to the vessel for the entire fishing period so as to facilitate monitoring.


Dans notre évaluation du projet de loi, nous avons donc attaché une importance particulière à l'intensification de la concurrence dans le secteur ferroviaire, car sur tous les marchés, celle-ci assure la discipline voulue pour modifier comme il se doit les taux et les services.

Hence, in assessing the proposed Canada Transportation Act, the preservation and enhancement of rail competition are the key criteria for us because, as in any market, competition provides the market discipline necessary to drive needed rate and service improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit donc attacher ->

Date index: 2022-01-13
w