Ma seconde remarque est que la politique de cohésion doit à présent faire évoluer son rôle, stimulée et renforcée par la nouvelle dimension territoriale de la cohésion consacrée par le Traité de Lisbonne, en profitant de la diversité et de la complémentarité des territoires et en visant résolument le développement polycentrique de l’Union européenne.
My second comment is that the cohesion policy must now revamp its role, boosted and reinforced by the new territorial dimension to cohesion enshrined in the Treaty of Lisbon, by taking advantage of the diversity and complementarity of the territories and by firmly targeting the polycentric development of the European Union.