Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit d'examiner sérieusement " (Frans → Engels) :

20. insiste auprès du gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un dialogue ouvert, transparent et global avec toutes les composantes de la société ukrainienne; demande, à cet égard, de ne pas retarder les réformes nécessaires et tant attendues au niveau constitutionnel, politique, administratif et économique; estime, dans ce contexte, que la réforme constitutionnelle ukrainienne, notamment le processus de décentralisation, devrait faire l'objet d'un large débat approfondi associant toutes les forces vives du pays; pense que l'étape la plus importante consiste à responsabiliser les institutions publiques en les sensibilisant aux besoins des citoyens; fait observer que la deuxième étape consiste à réorganiser en interne les différ ...[+++]

20. Urges the Ukrainian authorities to engage in an open, transparent and inclusive dialogue with all components of Ukrainian society; calls on them, in this regard, not to delay the necessary and long-awaited reforms at constitutional, political, administrative and economic level; takes the view in this connection that constitutional reform in Ukraine, including the decentralisation process, should be the subject of a broad in-depth discussion involving all elements of Ukrainian society; believes that the most important step is to make the public institutions accountable to the needs of the citizens; stresses that the internal reorg ...[+++]


29. déplore les pressions économiques, politiques et militaires constamment exercées sur les pays du partenariat oriental par la Russie, qui considère le renforcement des relations entre l'Union et les pays du partenariat oriental comme des mesures hostiles à ses intérêts; souligne que cette question doit être traitée dans le cadre de négociations avec la Russie et que les États membres de l'Union doivent examiner sérieusement les nouvelles façons d'associer la Russie de manière constructive à des initiatives qui répondent aux intérê ...[+++]

29. Deplores the continuous pressure exerted on the EaP countries, through economic, political and military tools, by Russia, which perceives the strengthening of relations between the EU and the EaP countries as actions against its own interests; highlights the need to address this in talks with Russia, as well as the need for a serious discussion among EU Member States on new ways of constructively engaging Russia in initiatives that reflect common interests in the context of a secure, stable and prosperous European neighbourhood, thus overcoming obsolete and dangerous thinking in terms of spheres of influence; calls on the EU to take concrete measures, including economic assistance, easing ...[+++]


Le gouvernement doit renoncer à sa méthode qui consiste à diviser pour vaincre s’il veut vraiment régler le problème du déficit démocratique de notre pays. Il va de soi qu’une redistribution des sièges est une partie de la solution, mais il faut aussi examiner sérieusement notre régime électoral uninominal majoritaire à un tour.

We need to move beyond the divide and conquest approaches of the government to actually truly fix the democratic deficit in this country, which certainly includes seat redistribution, but it also includes a real examination of our electoral system and first past the post.


10. invite l'Iran à examiner sérieusement la proposition russe relative au processus d'enrichissement de l'uranium, proposition qui a reçu l'appui des pays E3, et qui lui offrirait la possibilité de faire progresser son programme nucléaire dans un cadre multilatéral; estime qu'une telle solution doit être considérée comme une amélioration des règles actuelles, sous le contrôle de l'AIEA, pour tous les pays intéressés; invite l'Union européenne à appuyer des propositions, telles que celles du groupe d'experts de haut niveau des Natio ...[+++]

10. Invites Iran to consider seriously the Russian uranium enrichment process proposal, shared by the E3, which would allow Iran to advance its nuclear programme within a multilateral framework; considers that such a solution must be acknowledged as a proposed improvement to the present rules, under IAEA control, for any interested countries, and calls on the European Union to support proposals such as that of the UN High-Level Panel of Experts to achieve multilateral administration of uranium enrichment, for example for the Middle Eastern Region, with distribution placed under the control of the IAEA;


3. invite la Commission, dans le cadre des travaux qu'elle mène actuellement sur l'avenir de la dimension nordique, à examiner sérieusement si une ligne budgétaire spécifique consacrée à la dimension nordique permettrait d'accroître la visibilité, tout en respectant le caractère de la dimension nordique en tant que politique‑cadre pour la région nordique; une telle proposition doit prendre en compte et accroître la transparence des diverses sources de financement, y compris du cofinancement provenant de tiers; souligne la nécessité ...[+++]

3. Urges the Commission, as part of its current work on the future of the Northern Dimension, to seriously consider whether an own budget line for the Northern Dimension would assist in adding visibility, while being in line with the Northern Dimension's character as a framework policy for the northern region; considers that such a proposal must take account of and increase the transparency of the various sources of financing, including co-financing from third parties; underlines the need to take into account the special needs of the northern regions in the work of all directorates-general and in all parts of the EU budget;


3. souligne que l'adhésion réussie de dix nouveaux pays, dont certains sont associés à la dimension septentrionale, a fait passer cette dernière à un nouveau stade; invite la Commission à affecter des ressources suffisantes à la politique de la dimension septentrionale, afin d'envisager de nouveaux partenariats, notamment dans les domaines des transports, de la logistique, de l'énergie et de la culture; estime que le partenariat en matière sociale et sanitaire devrait être soutenu de manière plus adéquate; invite, dès lors, la Commission, dans le cadre des travaux qu'elle mène actuellement sur l'avenir de la dimension septentrionale, à examiner sérieusement si une ...[+++]

3. Stresses that the successful accession of 10 new countries, including those involved in the Northern Dimension, has taken the Northern Dimension into a new phase; calls on the Commission to allocate adequate resources to the Northern Dimension policy in order to allow new future partnerships to be envisaged, inter alia in the fields of transport, logistics, energy and culture; considers that the partnership in social and health affairs should be more adequately supported; consequently, calls on the Commission, as part of its current work on the future of the Northern Dimension, to seriously consider whether a separate budget line for the Northern Dimension would help to raise its profile, while being in line with the Northern Dimensio ...[+++]


Le gouvernement doit examiner sérieusement ces résultats, car ils donnent d'autres indications que le visage du gouvernement doit changer, tout comme celui du Canada change.

The government must give serious consideration to these results, as they provide further evidence that the face of government must change, as the face of Canada is changing.


S'il veut fournir au Yukon ou à toute autre région du Canada un cadre réglementaire qui puisse garantir une exploitation minière durable, le gouvernement doit examiner sérieusement les propositions suivantes.

In order to provide a regulatory framework in Yukon or anywhere else in Canada capable of ensuring environmentally sustainable mining, the government should seriously consider the following suggestions.


Hier encore, j'ai suggéré au ministre des Finances de tenir une enquête publique sur le rôle de la Banque du Canada dans l'établissement des taux d'intérêt, puisque le montant de notre dette extérieure doit certainement influencer la politique des taux d'intérêt, et je lui ai également recommandé d'examiner sérieusement comment la politique monétaire est établie au Canada et quel rôle joue à cet égard la Banque du Canada.

For example, only yesterday I posed the question to the Minister of Finance suggesting that he should have a public inquiry into the role of the Bank of Canada in setting interest rates, because of course the amount of our foreign debt is certainly affecting the interest rate policy, and to look seriously at how monetary policy in this country is formed and the role of the Bank of Canada in that.


Enfin, la Communauté doit encore examiner sérieusement la libération des transports vers les pays tiers.

Finally, the Community still has to apply its mind seriously to the liberalisation of transport to third countries.


w