Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit d'abord accepter » (Français → Anglais) :

50. souligne que le droit à l'éducation et à la formation revêt une importance particulière pour les chômeurs de longue durée; rappelle que ces derniers tirent un plus grand avantage d'une démarche spécifiquement axée sur leurs besoins que de mesures classiques; fait valoir que les chômeurs de longue durée doivent connaître leur droit à la formation, que les mesures qui leur sont destinées doivent respecter la liberté de choix et que la formation doit être abordable, acceptable et conforme à leurs besoins réels; rappelle que, si ces conditions sont remplies, les chômeurs de longue durée pourront profiter de la mise à niveau de leurs c ...[+++]

50. Stresses that the right to education and training is of special importance to the long-term unemployed; recalls that the long-term unemployed benefit most from approach targeting their specific needs and not from standard measures; stresses that the long-term unemployed need to know about their right to training, that measures targeting them need to respect take-up options and that training needs to be affordable and decent and to address their actual needs; recalls that if these conditions are met, the long-term unemployed wil ...[+++]


50. souligne que le droit à l'éducation et à la formation revêt une importance particulière pour les chômeurs de longue durée; rappelle que ces derniers tirent un plus grand avantage d'une démarche spécifiquement axée sur leurs besoins que de mesures classiques; fait valoir que les chômeurs de longue durée doivent connaître leur droit à la formation, que les mesures qui leur sont destinées doivent respecter la liberté de choix et que la formation doit être abordable, acceptable et conforme à leurs besoins réels; rappelle que, si ces conditions sont remplies, les chômeurs de longue durée pourront profiter de la mise à niveau de leurs c ...[+++]

50. Stresses that the right to education and training is of special importance to the long-term unemployed; recalls that the long-term unemployed benefit most from approach targeting their specific needs and not from standard measures; stresses that the long-term unemployed need to know about their right to training, that measures targeting them need to respect take-up options and that training needs to be affordable and decent and to address their actual needs; recalls that if these conditions are met, the long-term unemployed wil ...[+++]


50. souligne que le droit à l'éducation et à la formation revêt une importance particulière pour les chômeurs de longue durée; rappelle que ces derniers tirent un plus grand avantage d'une démarche fondée sur des droits spécifiquement axée sur leurs besoins que de mesures classiques; fait valoir que les chômeurs de longue durée doivent connaître leur droit à la formation, que les mesures qui leur sont destinées doivent respecter la liberté de choix et que la formation doit être abordable, acceptable et conforme à leurs besoins réels; rappelle que, si ces conditions sont remplies, les chômeurs de longue durée pourront profiter de la mi ...[+++]

50. Stresses that the right to education and training is of special importance to the long-term unemployed; recalls that the long-term unemployed benefit most from a rights-based approach targeting their specific needs and not from standard measures; stresses that the long-term unemployed need to know about their right to training, that measures targeting them need to respect take-up options and that training needs to be affordable and decent and to address their actual needs; recalls that if these conditions are met, the long-term ...[+++]


Dans le dossier de la TPS, le ministre des Finances doit d'abord accepter la proposition d'arbitrage faite par le Bloc québécois, afin de trancher la question, et, le cas échéant, doit accorder au gouvernement du Québec la compensation de deux milliards réclamée dans le cadre de l'harmonisation avec la TVQ.

As far as the GST is concerned, the Minister of Finance must first accept the arbitration proposal made by the Bloc Quebecois to settle this issue, and, depending on the outcome, he must pay to the government of Quebec the $2 billion in compensation being demanded for harmonizing with the GST.


Le sénateur Day : Monsieur le président, si je comprends bien le Règlement — et voilà pourquoi j'ai voté contre cette motion tout à l'heure — le comité doit d'abord accepter d'annexer ces observations à son rapport.

Senator Day: Mr. Chairman, according to the rules as I understand them, and that is why I voted against this motion earlier, this committee has to accept that observations will be attached to the report.


Dans tous les sens du terme, Omar Khadr est un enfan-soldat et notre gouvernement doit d'abord accepter cette conclusion et ensuite agir de manière à ce qu'il soit rapatrié au Canada.

In all senses of the word, Omar Khadr is a child combatant and our government must first accept this conclusion and then move to have him repatriated to Canada.


C'est pourquoi il a imposé 24 conditions à sa libération, dont sa surveillance électronique au moyen d'un bracelet. Pour être libéré, ce détenu doit d'abord accepter de respecter les 24 conditions.

That is why the judge has put 24 conditions on the individual's release, including being monitored by an electronic bracelet and he will not be released until he has agreed to all 24 of those conditions.


39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'UE avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de la personne; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consultation syst ...[+++]

39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its intention to develop these consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations, however, regrets that there are no systematic consultations with the European Parliament; asks the Council to press Russia to agree to have this dialogue also take place in Russia in an alternating manner and not only when ...[+++]


39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consult ...[+++]

39. Welcomes the start of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia Human Rights Dialogue and calls for the involvement of the European Parliament in such a process; calls on the Council to continue urging Russia to agree that European and Russian NGOs be associated with the consultations, given the example of other dialogues on human rights issues; welcomes the Council's debriefing of NGOs on the consultations; however, regrets that there are no systematic consultations with the European Parliament; asks the Council to press Russia to agree to have this dialogue also take place in Russia on an alternating basis and not only when t ...[+++]


M. John Nunziata (York-Sud—Weston, Ind.): Monsieur le Président, il me semble que pour que le gouvernement ait une certaine crédibilité au cours d'une conférence des ministres de la Santé, il doit tout d'abord accepter le principe que toute personne ayant contracté le virus de l'hépatite C à cause de produits sanguins devrait avoir droit à une indemnisation.

Mr. John Nunziata (York South—Weston, Ind.): Mr. Speaker, it seems that a prerequisite of the government's having any credibility whatsoever in attending a conference of health ministers is that the government has to accept the principle that all individuals who contracted hepatitis C as a result of the blood system should be compensated and should have access to compensation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit d'abord accepter ->

Date index: 2021-11-20
w