Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le contrat
Acquiescer à l'offre
Condition soumise à acceptation
FNPR
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Offre avec délai pour accepter
Offre à durée de validité limitée

Vertaling van "russie à accepter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret autorisant des membres des Forces armées canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) Medal


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille de la Force de protection des Nations Unies en Yougoslavie (FORPRONU)

Order Authorizing Members of the Canadian Armed Forces to Accept and Wear the United Nations Protection Force in Yugoslavia (UNPROFOR) Medal


condition soumise à acceptation

condition subject to acceptance


stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


offre avec délai pour accepter (1) | offre à durée de validité limitée (2)

offer with time limit for acceptance


accepter le contrat (1) | acquiescer à l'offre (2)

to accept the offer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe spécial a estimé que le refus de la Russie d'accepter les importations de certains produits de l'UE et d'adapter les certificats d'importation UE-Russie en conséquence constitue un embargo sur les importations en provenance de l'ensemble de l'UE.

The panel acknowledged that Russia's refusal to accept imports of certain EU products and to adapt EU-Russia import certificates accordingly amounts to an EU-wide import ban.


Cela risque certainement.Cela déclenchera probablement une réaction de la part de la Russie, qui semble prête à accepter le fait que sa puissance est inférieure à celle des États-Unis. Nous sommes maintenant prêts à reconnaître qu'il n'y a plus parité avec les États-Unis, mais il serait difficile pour la Russie d'accepter la supériorité de la Chine.

That would certainly.It may or may not, but it probably will trigger a reaction from Russia, which now may accept that its force will go to much lower levels than that of the U.S. We are ready to accept that we don't have parity with the United States any more, but it will be really hard for Russia to accept that we don't have superiority over China.


Il faut qu'elle y soit, parce que les forces serbes et le président Milosevic n'auront pas d'autre choix que d'accepter une force à laquelle la Russie aura accepté de participer.

It must, because the Serbian forces and President Milosevic will have no choice but to accept a force in which Russia has agreed to take part.


En outre, la Russie a accepté le principe de la “régionalisation”, de sorte que l’apparition d’un foyer de maladie animale dans une partie d’un État membre ne bloquera ni les exportations à partir de l’ensemble de ce pays, ni celles du reste de l’UE.

In addition, Russia has accepted the principle of “regionalisation”, so that an animal disease outbreak in a part of a Member State will not block exports from the whole of that country nor from the rest of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Fédération de Russie accepte d’appliquer toute disposition d’un protocole d’application conclu avec un État membre également dans ses relations avec tout autre État membre, à la demande de ce dernier et sous réserve de son applicabilité pratique à la Fédération de Russie.

3. The Russian Federation shall agree to apply any provision of an implementing Protocol concluded with one Member State also in its relations with any other Member State, upon request of the latter and subject to the practical feasibility of its application to the Russian Federation.


Les États membres acceptent d’appliquer toute disposition d’un protocole d’application conclu par l’un d’entre eux également dans leurs relations avec la Fédération de Russie, à la demande de cette dernière et sous réserve de son applicabilité pratique à d’autres États membres.

The Member States shall agree to apply any provision of an implementing Protocol concluded by one of them also in their relations with the Russian Federation, upon request of the latter and subject to the practical feasibility of its application to other Member States.


Mon ami ne sait-il pas qu'il y a deux ans, le président Poutine, au nom de la Russie, a accepté que les Américains abrogent le traité antimissile balistique, après le sommet de Washington, et que les deux pays ont signé une entente sur le contrôle des armes nucléaires par laquelle ils acceptaient de réduire le nombre de leurs ogives nucléaires de près du tiers de l'arsenal nucléaire total des États-Unis et de la Russie?

Is my friend not aware that when President Putin, on behalf of Russia, acceded to the American abrogation of the anti-ballistic missile treaty two years ago, after the summit in Washington, the two countries also signed a nuclear arms control agreement where both countries agreed to reduce their nuclear warheads by up to a third of the nuclear arsenal of both the United States and Russia?


La Russie devra accepter et reconnaître ce fait.

Russia will have to accept and acknowledge this fact.


En conséquence, la Russie devrait accepter qu'en 2005, seuls les passeports reconnus à l'étranger seraient autorisés.

As a consequence, Russia is expected to accept, that in 2005 only internationally-recognised passports would be accepted.


Suite à un accord avec l'Union européenne, la Russie a accepté d'étendre les droits de propriété intellectuelle sur les enregistrements musicaux produits avant 1995.

Russia has agreed to extend copyright protection to European sound recordings produced before 1995, following an agreement with the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie à accepter ->

Date index: 2022-05-23
w