Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit cependant noter " (Frans → Engels) :

Il convient cependant de noter que l'État membre de la nouvelle résidence est autorisé à percevoir certaines «redevances» à l'occasion de l'immatriculation du véhicule, dont le montant doit se limiter au coût approximatif des services rendus (redevances d'immatriculation).

It must be observed, however, that the Member State of the new residence can charge certain "fees" at the time of registration of the vehicle, the amount of which should be limited to the approximate cost of the services rendered (registration fees).


Il est à noter, cependant, qu'il est possible de produire des biocarburants selon des méthodes qui ne permettent pas de réduire les émissions de gaz à effet de serre ou qui provoquent d'importants dégâts environnementaux, comme la réaffectation à cet usage de sites naturels à haute diversité. Pour être efficace, la politique des biocarburants doit éviter ces écueils.

However, it is important to note that it is possible to produce biofuels in ways that do not deliver greenhouse gas savings or that cause significant environmental damage – for example, through the use of land converted from high-diversity natural environments. To be effective, biofuel policy needs to ensure that this is avoided.


Cependant, alors que le rôle des ONG a été important dans la rédaction du plan et le sera dans sa mise en oeuvre, on doit noter que la dimension de partenariat (quatrième objectif de Nice) ne transparaît pas assez dans les cinq champs d'action retenus, bien qu'elle constitue assurément un élément important de nombreuses mesures présentées.

However, although the NGOs played an important role in the drafting of the Plan and will also have an important role to play in its implementation, it should be noted that the partnership dimension (the fourth Nice objective) is not given sufficient emphasis in the five fields of action chosen, even though it is certainly an important element in many of the measures presented.


Il faut cependant noter que le mandat de l'agence doit encore être prolongé à cette fin (cf. amendement 2).

One should note, however, that the mandate of the Agency still needs to be extended for that purpose (see amendment 2).


Il faut cependant noter que les traitements pour les tuberculoses multirésistantes (TB-MR) ne sont pas encore largement disponibles en Chine, qui doit aussi faire face au défi de la maladie parmi ses migrants internes et garantir le dépistage, le traitement et la comptabilisation de tous les patients.

It should however be noted that, treatment for drug- and multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB) is not yet widely available and China must also confront the challenge of tuberculosis among internal migrants, ensuring that all patients are diagnosed, treated and reported.


Il faut cependant noter que les traitements pour les tuberculoses multirésistantes (TB-MR) ne sont pas encore largement disponibles en Chine, qui doit aussi faire face au défi de la maladie parmi ses migrants internes et garantir le dépistage, le traitement et la comptabilisation de tous les patients.

It should however be noted that, treatment for drug- and multidrug-resistant tuberculosis (MDR-TB) is not yet widely available and China must also confront the challenge of tuberculosis among internal migrants, ensuring that all patients are diagnosed, treated and reported.


Même si on doit noter que les États membres n'ont pas suivi la proposition de la Convention de création d'un vrai Conseil législatif autonome, on peut cependant considérer que l'aspect essentiel de cette proposition, l'assurance de la publicité et de la transparence de l'activité législative du Conseil, a été préservé.

Although the Member States did not accept the Convention's proposal that a genuinely separate Legislative Council should be created, it may be considered that the essential aspect of this proposal, which was that meetings should be held in public and that the Council's legislative work should be transparent, has been preserved.


Il faut cependant noter que la libéralisation des services ferroviaires - voulue pour 2008 et dans le paquet duquel le présent rapport s’inscrit - doit tirer l’importante leçon de l’expérience britannique de ces dernières années, dans laquelle les pouvoirs publics ont conservé le contrôle et la surveillance du respect des règles de sécurité ferroviaire, notamment en ce qui concerne l’entretien des infrastructures.

The report before us describes a package for the liberalisation of railway services, which is intended to take place by 2008. In this respect, however, it is important to learn from the British experience over recent years, which indicates that the public authorities need to carry on supervising and checking compliance with rail safety regulations, particularly as regards infrastructure maintenance.


On doit cependant noter le nombre considérable de plaintes déclarées irrecevables (73% en 1997, 69% en 1998 et 73% en 1999) parce que ne tombant pas dans le cadre du mandat du médiateur européen.

However, a large number of these were declared inadmissible (73% in 1997, 69% in 1998 et 73% in 1999) on the grounds that they were not within the European Ombudsman's remit.


Il convient cependant de noter que cette obligation, pour s'appliquer, ne doit pas nécessairement figurer dans le texte même des actes législatifs de l'UE.

It should be noted, however, that the obligation to provide for appropriate sanctions does not need to be included in a EU-legal text.




Anderen hebben gezocht naar : montant doit     convient cependant     cependant de noter     des biocarburants doit     cependant     à noter     doit     doit noter     l'agence doit     faut cependant     faut cependant noter     qui doit     peut cependant     s’inscrit doit     doit cependant noter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit cependant noter ->

Date index: 2024-08-18
w