Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois également insister » (Français → Anglais) :

Je dois également insister sur le fait que ces amendements ont pour principal objectif d'assurer l'adéquation entre la loi, les normes et les comportements qui sont ceux de la société moderne.

I would also stress that the main purpose of these amendments is to ensure that the law remains in-step with the norms and behaviour of modern society.


Je dois également insister sur le fait que l'Association minière du Canada a largement été consultée par le gouvernement lors de l'élaboration de ce texte de loi et que, en toute franchise, en ce qui concerne la législation qui s'applique dans le Nord, c'est un fait sans précédent et nous tenions à vous en féliciter officiellement.

I want to emphasize that in the development of this legislation the Mining Association of Canada was consulted extensively by the government to an extent, frankly, that is I think, as far as northern legislation is concerned, quite unprecedented, and we want to acknowledge that.


Je dois également insister sur le fait que la radicalisation n'est pas un phénomène propre aux musulmans et aux convertis à l'islam. Elle se produit aussi dans d'autres religions.

I must also reinforce the fact that radicalization is not a phenomenon of Muslims and Muslim converts; it occurs across religious divides.


Je dois également insister sur le rôle important joué par la coopération internationale et par les programmes conjoints de recherche et de développement dans la diffusion et l’échange de bonnes pratiques dans ce domaine.

I must also stress the important role played by international cooperation and joint research and development programmes in disseminating and exchanging best practices in this field.


Je dois également insister sur la nécessité d'une planification à long terme de la politique immobilière, en vue d'assurer la durabilité budgétaire.

I must also insist on the need for long-term planning in buildings policy, with a view to ensuring budgetary sustainability.


Je dois également insister sur le fait que la prolongation du fonds du tabac ne constitue pas une invitation à remettre en cause la réforme de 2004, je pense que vous devez comprendre que cette réforme est acquise.

I must say clearly as well that the prolongation of the tobacco fund is not an invitation to reopen the tobacco reform from 2004, and I think you have to be aware that this reform is a done deal.


À maintes occasions, au cours des différents débats soulevés en cette Chambre, notamment par le député de Regina—Qu'Appelle et par la députée de Halifax, lorsque j'ai eu l'occasion de m'exprimer sur le sujet, j'ai insisté sur le fait que, en dépit des efforts faits par les autorités électorales, par le Directeur général des élections, pour rendre le vote plus accessible, on doit constater à notre grande surprise—et je dois dire qu'on doit s'en préoccuper également—que le vote a ...[+++]

On many occasions during the various debates in this House, particularly those involving the hon. member for Regina—Qu'Appelle and the hon. member for Halifax, when I have had the opportunity to speak to this matter, I have stressed the point that, despite the efforts of the election officials and by the chief electoral officer to make voting more accessible, we are forced to conclude to our great surprise, and I must add that this is cause for concern, that voting is on a downward spiral.


En réponse à la question de M. Nystrom sur le financement de l'éducation, quand il dit que c'est de compétence provinciale, nous avons essentiellement parlé ce matin d'éducation postsecondaire et je suppose que je dois insister sur l'importance du financement de la maternelle à la 12 année également.

In response to Mr. Nystrom's question about funding of education and his reference to it as a provincial responsibility, for the most part this morning we've been talking about post-secondary, and I guess I have to stress the importance of the K to 12 funding as well.


Je dois également insister sur le fait qu’il incombe à la Commission d’assurer le respect des Traités et des dispositions adoptées par les organes de l’Union sur la base de ces Traités.

I must also point out that it is the Commission’s task to ensure compliance with the Treaties and the provisions enacted by the organs of the Union on the basis of those Treaties.


Je pense toutefois que je dois également insister pour que vous vous assuriez que le sommet UE-Afrique planifié à la fin de l’année se déroule sans la présence de Robert Mugabe.

However, I must also press you, I think, to ensure that the EU-Africa summit later this year takes place without the presence of Robert Mugabe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois également insister ->

Date index: 2021-06-15
w