Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois vous répondre très clairement " (Frans → Engels) :

Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


Le quatrième nouvel amendement concernait les actes délégués, et je dois vous dire très clairement ici, Madame Malmström, que le Parlement peut assumer très efficacement les questions liées au calendrier et les questions procédurales, et que nous promettons de répondre aux actes délégués dans des délais rapides.

The fourth new feature was that of the delegated acts, and here I must tell you very clearly, Mrs Malmström, that Parliament can take care of timetable arguments and procedural arguments very efficiently, and we promise to not take long to respond to delegated acts.


Bien que je comprenne dans une certaine mesure l'intention du projet de loi, je me dois de souligner très clairement les problèmes d'application considérables qui, selon moi, y sont associés, problèmes qui devraient inquiéter les députés et les convaincre de s'opposer à la mesure.

While I can appreciate the intent of this proposal to a certain degree, I have to make it very clear that I consider there to be a number of significant practical problems associated with this bill, issues that should be of concern to members of this House and which should preclude them from supporting it.


En ce qui concerne votre dernière question, je dois vous répondre très clairement que nos propositions de réforme ne s'orientent nullement vers la suppression de la moindre partie de la flotte communautaire.

In reply to your final question, I must reply quite categorically that our reform proposals do not seek in any way whatsoever to wipe out part of the Community fleet.


Je dois le dire très clairement, car au moins un sénateur a affirmé que, si la Bible contient des passages à connotation négative au sujet des gais et lesbiennes, nous devrions les supprimer.

I need to state this clearly because at least one senator has stated that if the Bible has material that is negative to gays and lesbians, we ought to remove it.


Je dois le dire très clairement, car au moins un sénateur a affirmé que, si la Bible contient des passages à connotation négative au sujet des gais et lesbiennes, nous devrions les supprimer.

I need to state this clearly because at least one senator has stated that if the Bible has material that is negative to gays and lesbians, we ought to remove it.


- Monsieur le Président, Madame la Député, je dois vous dire très clairement qu’à mon avis, et comme le président Prodi l’a dit ce matin, l’élaboration de la charte est un exercice politiquement très significatif parce qu’il montre que l’Union place les droits fondamentaux des citoyens à la tête des préoccupations politiques, pour l’avenir de notre projet commun.

– (FR) Mr President, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, in my opinion, and as Mr Prodi said this morning, the drawing up of the Charter is an exercise with great political significance. This is because it shows that the Union places the fundamental rights of citizens at the top of the political concerns for the future of our common project.


- Monsieur le Président, Madame la Député, je dois vous dire très clairement qu’à mon avis, et comme le président Prodi l’a dit ce matin, l’élaboration de la charte est un exercice politiquement très significatif parce qu’il montre que l’Union place les droits fondamentaux des citoyens à la tête des préoccupations politiques, pour l’avenir de notre projet commun.

– (FR) Mr President, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, in my opinion, and as Mr Prodi said this morning, the drawing up of the Charter is an exercise with great political significance. This is because it shows that the Union places the fundamental rights of citizens at the top of the political concerns for the future of our common project.


Je dois le souligner très clairement parce que j'entends souvent dire que nous vivons dans une société sans numéraire, mais ce n'est pas le cas dans les régions rurales et isolées du Canada.

I have to make that point very clearly, because I hear that we're in this cashless society, but we're not in a cashless society in rural and remote parts of Canada.


J'y ai toujours été favorable et je dois le dire très clairement.

I've always been in favour of them and I want to state that very clearly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois vous répondre très clairement ->

Date index: 2023-05-10
w