Si ces délibérations.ou plutôt si ce rapport n'est pas déposé assez tôt en avril, je m'efforcerai de vous communiquer ces informations plus tôt, même si elles sont partielles, même si je dois vous dire que je n'ai pas fini et que je vous les communique en attendant le rapport final.
If those deliberations—if that report is not in fact timely enough in April, then I will endeavour to get you that type of information earlier, even if it's partial, even if I have to say to you, I'm part of the way through but here's something for you to consider and I'll give you a final report.