Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois souligner toutefois » (Français → Anglais) :

Je dois souligner toutefois que la Chambre de Commerce n'est pas convaincue que le droit d'accès privé soit le meilleur instrument pour réaliser cet objectif.

I must stress, though, that the chamber is unconvinced that the right of private access is the best instrument to help achieve this goal.


Toutefois, à titre de commissaire à la protection de la vie privée du Canada, je dois souligner qu'il faut établir un juste équilibre entre la transparence et la reddition de comptes, d'un côté, et la protection du droit à la vie privée des individus, de l'autre.

However, as the Privacy Commissioner of Canada, I should underscore that transparency and accountability needs to be appropriately balanced with the protection of individuals' privacy.


Je dois souligner, toutefois, qu'il serait possible de prouver la constitutionnalité du projet de loi C-350.

I must note, however, that a case could be made for the constitutionality of Bill C-350.


Toutefois, je dois souligner que cette procédure de révision simplifiée ne doit pas constituer un précédent pour de futures révisions constitutionnelles.

However, I cannot fail to stress that this simplified revision process must not set precedents for future constitutional revisions.


Je dois souligner toutefois la nécessité que les femmes participent davantage à la vie sociale et politique dans chaque État membre et au Parlement.

I must underline the need, however, for greater participation by women in the social and political life of every country and in the EP.


Toutefois, je dois souligner que si l’un de nos objectifs principaux est de créer une zone de paix, nous devons prêter attention à l’avenir politique des pays en question.

However, I must point out that if one of our basic aims is to create an area of peace, we must pay attention to the political future of the countries in question.


Je dois souligner, toutefois, que la promotion de l’avortement est hors de question.

I must emphasise, however, that the promotion of abortion is out of the question.


Je dois souligner, toutefois, que la promotion de l’avortement est hors de question.

I must emphasise, however, that the promotion of abortion is out of the question.


Je dois souligner, toutefois — comme on l'a fait remarquer à de nombreuses occasions —, que ces promoteurs éprouvent de la frustration à l'égard du délai pour obtenir l'approbation nécessaire aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables et du fait qu'ils ne soient pas certains d'avoir vraiment affaire à des eaux navigables.

I do have to say, though, as has been raised on numerous occasions, that there is frustration that these developers or proponents experience with respect to the time it takes to get a necessary approval under the Navigable Waters Protection Act and the certainty, or uncertainty, that they face as to whether they are actually dealing with navigable waters.


Je dois souligner, toutefois, qu'Industrie Canada n'a rien à voir avec l'acquisition de l'équipement; nous ne forçons pas les services municipaux à utiliser ce service.

I would emphasize, though, that Industry Canada really has nothing to do with the acquisition of the equipment, and we are not creating an imperative for the municipal services to use this service.




D'autres ont cherché : dois souligner toutefois     dois     dois souligner     toutefois     dois souligner toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois souligner toutefois ->

Date index: 2022-02-25
w