Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois néanmoins souligner » (Français → Anglais) :

Je dois néanmoins souligner que les sanctions prises en cas de violation de la propriété intellectuelle doivent respecter le principe de proportionnalité et que l’on doit trouver un équilibre entre la gravité des actes commis et les sanctions appliquées.

However, I must point out that sanction measures against intellectual property infringements must comply with the principle of proportionality and balance between the gravity of the acts committed and the sanctions applied.


Franchement, lorsque Tom d'Aquino est d'accord avec moi—pour toutes les mauvaises raisons, mais il est néanmoins d'accord avec moi—je dois le souligner, et pour dire qu'il faut maintenir la propriété canadienne et le rôle que cela peut jouer dans une économie dynamique et en expansion.

Frankly, when Tom d'Aquino agrees with me—for all the wrong reasons, but he agrees with me nevertheless—I have to point to that, that there is an issue here of maintaining Canadian ownership and the role that can play in a dynamic and growing economy.


Je dois néanmoins souligner le fait que la haute représentante responsable de la politique étrangère et de sécurité commune ne s’est pas immédiatement rendue là-bas pour coordonner notre aide.

I must nevertheless stress that the High Representative responsible for the Common Foreign and Security Policy did not immediately go there to coordinate our aid.


Je dois dire à mes collègues de ce côté-ci de la Chambre que cela est tout autant notre faute que la leur. Il importe néanmoins de souligner que le gouvernement n'a aucun mandat positif des Canadiens.

I say to my colleagues on this side of the House that was as much our fault as it was theirs, but it is important to underline that the government has no positive mandate from the people of Canada.


Je suis d’accord avec ceux qui souhaitent sauvegarder la créativité et l’indépendance des auteurs, ainsi que la qualité des productions, mais je dois néanmoins souligner qu’en 2007 et sur le marché international, cette pratique est une réalité et nier ce fait signifie un risque de perte de compétitivité, de financement et de parts de marché.

While I agree with those who wish to safeguard the creativity and independence of writers, together with the quality of productions, I must nevertheless point out that, in 2007, and on the international market, this practice is a reality, and denying this fact means risking a loss of competitiveness, funding and market quotas.


Je dois néanmoins souligner que le simple fait de détenir un brevet, quel qu’il soit, n’est pas synonyme de garantie d’emploi, pas plus que la possession d’un permis de conduire ne vous donne le droit d’exercer le métier de chauffeur.

I would like to stress, however, that the mere possession of a certificate of any sort does not in itself give a guarantee of employment, no more than a driving licence gives you the right to a job as a driver.


Néanmoins, je me dois de souligner que nous, les membres de cette Assemblée, représentons ici nos électeurs, et les réactions qui me sont parvenues de certains membres du secteur dans mon pays, à la suite de cette proposition, ont été négatives.

Nevertheless, I must point out that we Members of the European Parliament are here representing our constituents, and the reactions I have received from constituents from the industrial sector in my country to this proposal have been negative.


Je dois néanmoins souligner que le président du comité, le député de Winnipeg-Sud qui est un travailleur dévoué, ne parle pas nécessairement au nom du ministre.

However, I should point out that the chair of the committee, who is a very hard working member from Winnipeg South, is not necessarily speaking for the minister in communications.


Même s'il revient à la ministre de la Santé de s'occuper des préoccupations auxquelles il n'a pas encore été donné suite, je me dois de souligner deux choses à propos des dispositions relatives à la santé, avant de passer à l'aspect secondaire mais néanmoins important qu'est l'application.

Although it is for the Minister of Health to respond to those concerns which have not yet been addressed, it is necessary to emphasize two points regarding the health provisions before I turn to the smaller but important law enforcement component of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois néanmoins souligner ->

Date index: 2021-08-29
w