Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois malheureusement prendre " (Frans → Engels) :

Je dois malheureusement vous dire, Monsieur le Commissaire, que je suis plutôt déçu que vous ayez traité cette question sans prendre contact avec le Parlement.

Commissioner, unfortunately I must tell you that I am rather disappointed that you have addressed this issue without making contact with Parliament.


– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je me réjouis de prendre la parole à la fin de ce débat, parce que, malheureusement, je dois dire qu’en fin de compte, je n’ai entendu aucune critique précise de votre part.

– (HU) Madam President, ladies and gentlemen, I am pleased to take the floor at the end of the debate, because sadly, I have to say that at the end of the day, I have not heard any specific criticisms from you.


- Je dois malheureusement prendre à nouveau la parole pour saluer la mémoire de tous ceux qui, au Proche-Orient, ont été les victimes de la montée de la haine et du refus de l'autre.

– Unfortunately, I must again take the floor to pay tribute to the memory of all those who have been victims of the upsurge of hatred and xenophobia in the Middle East.


Antonione, Conseil. - (IT) Pour commencer, je dois malheureusement vous faire savoir, Monsieur le Président, que j’ai un avion à prendre et que je ne puis accéder à votre demande.

Antonione, Council (IT) I am afraid I must start, Mr President, by saying that I have a plane to catch and so I cannot grant your request.


Je dois obtenir le consentement unanime des membres pour vous permettre de prendre la parole parce que vous n'êtes pas un membre du comité, malheureusement.

I have to get unanimous consent to allow you to speak because you're not a member of the committee, unfortunately.


- (IT) Madame la Présidente, je me dois avant tout de vous signaler que mon collègue, M. Lunardi, ministre compétent pour cette matière, a été malheureusement retenu à Rome par des engagements gouvernementaux importants et qu’il ne pourra dès lors pas prendre part à ce débat.

– (IT) Madam President, I have to start by informing you that I am afraid my colleague, Mr Lunardi, the minister responsible for this matter, has been detained in Rome by important government commitments and will not, therefore, be able to take part in this debate.


[Traduction] M. Williams: Monsieur le Président, je dois malheureusement avouer que je ne faisais pas trop attention, mais notre député qui doit prendre la parole est absent et je me demandais si vous pouviez suspendre les travaux pendant quelques minutes jusqu'à ce qu'un de nos députés puisse prendre la parole. Je vous présente mes excuses, monsieur le Président, nous avons un député de la formidable province de Colombie-Britannique qui est disposé à débattre la motion.

[English] Mr. Williams: Mr. Speaker, unfortunately I have to admit I was not paying too much attention, but our speaker is not here and I was wondering if you could suspend the House for a few minutes until we are ready to bring our speaker forward.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le président, je dois vous informer que je dois malheureusement quitter à 10 h pour prendre la parole à la Chambre des communes.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Chairman, just as a point of information, I unfortunately have to leave at 10 to speak in the House.


Monsieur le Président, je dois fort malheureusement prendre la parole aujourd'hui à la Chambre pour revenir sur un incident très grave qui s'est produit à la Chambre des communes hier.

Mr. Speaker, it is truly unfortunate that I have to stand today in the House to address a very serious issue that happened in the House of Commons yesterday.


M. Showler : Malheureusement, je dois prendre une position contraire à celle de mon collègue.

Mr. Showler: Unfortunately, I must take a contrary position to my colleague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois malheureusement prendre ->

Date index: 2023-09-30
w