Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je dois malheureusement interrompre la députée.
Je dois malheureusement interrompre le député.

Traduction de «dois malheureusement interrompre » (Français → Anglais) :

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je dois malheureusement interrompre le député, car son temps de parole est écoulé.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Unfortunately, I must interrupt the hon. member, as his time is up.


Le président suppléant (M. McClelland): Je dois malheureusement interrompre l'honorable député.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): I must, unfortunately, interrupt the hon. member.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je dois malheureusement interrompre la secrétaire parlementaire, car le temps est écoulé.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Unfortunately, I must interrupt the parliamentary secretary. Her time is up.


Je dois malheureusement interrompre la députée.

I am afraid I must interrupt the hon. member.


Je dois malheureusement interrompre le député.

Reluctantly, I have to interrupt the hon. member's speech.


- Je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

– I am sorry, but I have to interrupt you now.


- Je suis désolé mais je dois malheureusement vous interrompre.

– I am sorry, but I have to interrupt you now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois malheureusement interrompre ->

Date index: 2023-02-16
w