Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois exprimer l’inquiétude " (Frans → Engels) :

− (EN) Je dois exprimer mon inquiétude face au principe résidant dans la notion même de présenter ce rapport en séance plénière.

− I have to express my disquiet about the principle embodied in the very notion of presenting this report to plenary.


− (EN) Je dois exprimer mon inquiétude face au principe résidant dans la notion même de présenter ce rapport en séance plénière.

− I have to express my disquiet about the principle embodied in the very notion of presenting this report to plenary.


Cependant, je dois exprimer de graves inquiétudes concernant les modalités que propose le gouvernement pour la mise en oeuvre du projet de loi.

However, there are serious concerns that I have with the government's approach to the implementation of the bill.


Concernant la Conférence intergouvernementale, je dois exprimer l’inquiétude de mon groupe, car elle donne l’impression de produire une litanie, une répétition de positions, et de ne pas résoudre les problèmes.

With regard to the Intergovernmental Conference, I must express my group’s concern, because it gives the impression that it is producing a litany, a repetition of positions, and is not getting down to solving problems.


- (EN) Monsieur le Président, bien que je salue le programme qui nous est présenté aujourd'hui, je dois exprimer mon inquiétude en lisant à la page 13, sous l'intitulé "Initiatives clés - économie durable et solidaire", que la Commission a travaillé dur et promis de produire un Livre vert sur les services publiques ou les services d'intérêt général.

– Mr President, while welcoming the programme presented to us today I must express some alarm that on page 12, under 'Key initiatives – sustainable and inclusive economy', the mountain has laboured and made a promise to produce a green paper on public services or services of economic interest.


Cependant, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je dois exprimer mon inquiétude face à l'absence, dans les orientations, d'un quelconque domaine de priorités de notre commission.

However, speaking on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I have to express my concern at the absence of any major areas of this committee's priorities in these guidelines.


Je dois dire qu'en ce qui concerne la capacité du gouvernement de joindre le geste à la parole, après avoir exprimé ses inquiétudes, au lieu d'affecter des ressources au développement de la conscience communautaire, à une sensibilisation accrue de la population à ce problème, il a simplement mis de côté ce problème qui s'est amplifié.

I have to say when it comes to any evidence that the government has really put its money where its mouth is after saying it is concerned about this that what the government has done instead of allocating resources to do genuine community building, to genuinely increase public awareness and sensitization to this problem, is that it has simply expressed its concern and turned its back on this problem that has grown.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, au risque de me répéter ad nauseam, je dois exprimer mon inquiétude quant au fait que l'on demande au Sénat de donner carte blanche à un comité.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, at the risk of repeating myself ad nauseam, I must express concern over the fact that the Senate is being asked for authority to, in effect, give a blank cheque to a committee.


Je dois cependant exprimer certaines inquiétudes concernant l'intégrité du processus de réhabilitation.

However, I must nonetheless sound some concern about the integrity of the pardon process.


Je dois ajouter aussi qu'en clarifiant les points au sujet de la consolidation de Condition féminine Canada que ce soit net et clair que c'est dans le meilleur intérêt de servir les femmes (1545) Je sais que certaines ont exprimé l'inquiétude qu'en intégrant le Conseil consultatif à mon ministère, cela signifie qu'essentiellement, le gouvernement se servirait lui-même.

I should make it clear that by consolidating all women's programs into Status of Women Canada we are working in the best interests of all women (1545) I know that some women are concerned that merging the advisory council with my department would essentially mean that the government could help itself to its funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois exprimer l’inquiétude ->

Date index: 2023-12-14
w