Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois d’ailleurs dire » (Français → Anglais) :

Je dois d'ailleurs dire que Guelph—Wellington a fait bonne figure.

I must say that Guelph—Wellington did shine.


Je dois d'ailleurs dire à cet égard, monsieur le président, que je ne comprends pas pourquoi le verbe «shall» pose problème.

I must say, in this regard, Mr. Chairman, that I do not understand why the verb " shall" creates a problem.


Je dois d’ailleurs dire que la Commission, depuis de nombreuses années déjà, finance les actions et les capacités des parlements nationaux des pays en voie de développement pour justement les doter des moyens de procéder à ce contrôle.

I must, moreover, say that the Commission has, for many years now, been financing the operations and capacities of national parliaments in developing countries precisely in order to give them the means of exercising that control.


Ce serait la meilleure chose que vous puissiez faire pour l'économie canadienne, parce qu'il n'est pas simplement question de créer 4 000 ou 14 000 emplois à Saint John, au Nouveau-Brunswick, il est question de faire beaucoup plus, je dois vous le dire, il est question de s'intéresser également à la situation dans les Grands Lacs, en Colombie-Britannique et ailleurs.

It'll be the best thing you could do for the economy here in Canada, because you're not talking about just 4,000 jobs or 14,000 out of Saint John, New Brunswick; you're talking about a lot more than that, I have to tell you, in the Great Lakes area and out in B.C. and other places.


Je dois, par ailleurs, dire qu’il est plutôt regrettable que nous ayons inscrit les questions d’urgence concernant l’Azerbaïdjan et la Biélorussie l’une après l’autre - une semaine après que l’Azerbaïdjan a fondé avec nous, le Parlement européen - et qui doit être salué à ce titre -, l’assemblée parlementaire Euronest.

On the other hand, I must say that it is rather unfortunate that we have put the urgent issues of Azerbaijan and Belarus one after the other – one week after Azerbaijan became – and was welcomed as – a founder of the Euronest Parliamentary Assembly together with us, the European Parliament.


Je dois d’ailleurs dire que, avec M. Langer, le président du Conseil des ministres de l’intérieur, nous avons fait de ce problème du SIS II une priorité absolue.

I must also add that, together with Mr Langer, the chairman of the Council of Ministers of the Interior, we have made an absolute priority of this SIS II issue.


Et je dois d'ailleurs dire que j'ai été ravi d'entendre le président de la Banque mondiale, il y a quelques jours, à Washington, pendant la réunion à laquelle j'assistais, où il a annoncé une focalisation beaucoup plus grande pour le développement sur l'agriculture, et donc je partage complètement, Madame, votre préoccupation.

In addition I should mention that I was delighted to hear the President of the World Bank announce several days ago in Washington, at a meeting that I attended, that there would be a much greater focus on agricultural development, and so I fully share the concerns that were raised just now.


- (NL) Merci, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la conférence de Doha a suscité un enthousiasme au sein de ce Parlement que je ne peux attribuer qu'à la modestie de nos attentes, et je dois d'ailleurs dire que nous restons très critiques à cet égard.

– (NL) Thank you, Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen. The Doha Conference has spawned a sense of enthusiasm that I can only ascribe to the fact that expectations were so low, for I have to say that we remain very critical.


Je dois d'ailleurs dire que c'est une manie assez détestable de la part de ce gouvernement de faire en sorte que les dispositions de la loi soient extrêmement vagues.

Moreover, this government's predilection for such vague provisions in a piece of legislation is most unacceptable.


Je dois par ailleurs vous dire que j'aimerais bien avoir un dollar pour chaque personne, qu'il s'agisse de consommateurs ou d'autres praticiens, qui est venu me dire: «Susanna, cela m'inquiète beaucoup que vous nous représentiez à ce comité-là.

I also need to tell you that I wish I had a dollar for every person, other practitioners and consumers, who came to me and said, “Susanna, I'm really worried about you representing us at that committee.




D'autres ont cherché : dois     dois d'ailleurs     dois d'ailleurs dire     dois d’ailleurs     dois d’ailleurs dire     colombie-britannique et ailleurs     vous le dire     ailleurs     ailleurs dire     dois par ailleurs     ailleurs vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois d’ailleurs dire ->

Date index: 2023-12-22
w