Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois dire que nous étions très critiques " (Frans → Engels) :

J’appartiens au parti de l’opposition en Grèce et je dois dire que nous étions très critiques à l’égard de la politique économique du gouvernement.

I belong to the opposition party in Greece and I have to say that we are highly critical of the government’s economic policy.


Quand les collègues continuent à critiquer le gouvernement et le ministre de ne pas avoir prévu assez de ressources pour les logements, je dois dire que je prends très au sérieux ce genre de critiques.

When colleagues continue to criticize the government and the minister for not having enough resources for housing, I take that extremely seriously.


Je dois dire que nous sommes très favorables à l'initiative parlementaire du député de Edmonton—Mill Woods—Beaumont.

I must say that we are strongly in favour of the private member's bill from the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont.


Je dois dire qu'il est très important que les chauffeurs des moyens de transports publics réussissent ces examens, donc qu'il est très important que ce type d'examen soit instauré, afin que les retraités et les personnes âgées qui voyagent en autobus puissent avoir le maximum de confort et puissent toujours dire : "Mais quel bon chauffeur nous avons eu aujourd'hui !"

I have to say that it is extremely important that public transport drivers pass these tests, and it is therefore important for this type of test to be introduced so that the pensioners and elderly people who travel by bus can do so in the greatest comfort and always say: ‘What a good driver we have had today!’


Nous attendions une proposition de directive, et, dans un premier temps, nous étions très critiques, car, Monsieur le Commissaire, vous ne nous aviez soumis qu'une communication. De plus, il a fallu attendre longtemps - jusqu'en avril de cette année - avant qu'elle ne soit publiée.

We were waiting for a directive proposal and were initially very critical because you, Commissioner Bolkestein, presented nothing but a notification. Moreover, it took a very long time, until April of this year, before it was published.


- (NL) Merci, Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la conférence de Doha a suscité un enthousiasme au sein de ce Parlement que je ne peux attribuer qu'à la modestie de nos attentes, et je dois d'ailleurs dire que nous restons très critiques à cet égard.

– (NL) Thank you, Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen. The Doha Conference has spawned a sense of enthusiasm that I can only ascribe to the fact that expectations were so low, for I have to say that we remain very critical.


En effet, je viens de rentrer d'une visite de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs en Slovaquie, où nous avons vu les progrès de ce pays dans le domaine environnemental, et je dois dire que nous étions tous heureux et contents, Monsieur le Président.

Indeed, I have just returned from a visit of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy to Slovakia, where we saw the progress made by this country in environmental matters, and I have to say that we were all happy campers, Mr President.


Lorsque nous sommes arrivés à 10 heures, je dois dire que nous étions cinq membres du comité du côté conservateur et, peut-être que je me trompe, trois du côté de mes amis d'en face.

Upon our arrival, at ten o'clock, there were five of us on the Conservative side and, if I am not mistaken, three of our friends opposite.


Je dois dire que nous étions convaincus que les trois partis au comité avaient convenu que ce n'était pas la bonne approche.

We were satisfied that all three parties in the committee agreed that approach was not appropriate.


Je dois dire que je suis très heureux que le gouvernement adopte cette orientation, mais je puis aussi ajouter que, d'après les informations et tous les commentaires que je reçois, non seulement des habitants de la circonscription d'Elk Island, mais de ceux de toutes les régions du Canada qui nous écrivent de nombreuses lettres, il devient très urgent de réduire notre déficit.

I am very pleased the government is heading in this direction. But from all of the information and all of the input that I get, not only from residents in the Elk Island constituency but from right across the country who write to us in huge volumes, it is becoming very urgent that we reduce our deficit.




Anderen hebben gezocht naar : dois dire que nous étions très critiques     dois     dois dire     ressources pour     prends très     genre de critiques     dire que nous     nous sommes très     dire mais quel     bon chauffeur nous     qu'il est très     nous     nous étions     nous étions très     étions très critiques     dois d'ailleurs dire     nous restons très     restons très critiques     politique     lorsque nous     trois     canada qui nous     toutes les régions     suis très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire que nous étions très critiques ->

Date index: 2022-07-23
w