Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois dire que nous recevons constamment " (Frans → Engels) :

M. Richard Paré: Pour ce qui est des rénovations et du déménagement à l'édifice de la Banque de la Nouvelle-Écosse, je dois dire que nous recevons beaucoup d'aide de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Mr. Richard Paré: In terms of the renovation and the move to the Bank of Nova Scotia, I must say that we have very good support from Public Works and Government Services Canada.


Cependant, je dois dire que nous recevons un grand groupe pour seulement une heure, monsieur Cardin.

However, I have to say that we have a large group here for only one hour, Monsieur Cardin.


Avant de vous céder la parole, je dois dire que nous recevons également, du Bureau du Conseil privé, Greta Bossenmaier, sous-ministre pour le Groupe de travail sur l'Afghanistan.

Before we give you the opportunity, we also have appearing, from the Privy Council Office, Greta Bossenmaier, deputy minister for the Afghanistan task force.


Il ne doit pas donner son point de vue personnel. Si tu as du mal à comprendre l’interprète, tu dois nous le dire et/ou le dire à ton représentant.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your representative.


Malgré les progrès observés récemment, je dois dire que nous recevons constamment des rapports faisant état de ce que le processus de réforme n’est accepté qu’avec réticence dans les coulisses du pouvoir turc, et j’appelle donc instamment le gouvernement turc à faire tout ce qui est en son pouvoir pour que ces réformes soient mises en œuvre.

Although there has been noticeable progress recently, I have to say that we are constantly receiving reports that demonstrate that the reform process is being only reluctantly accepted in the Turkish corridors of power, and so I urgently appeal to the Turkish Government to do everything possible to get these reforms implemented.


Monsieur le Président, je pense qu’il est important de rester unis face à la menace terroriste, qui nous affecte tous de la même manière - et je crois que le moment est venu d’exprimer mes remerciements, en tant qu’espagnol, pour les encouragements que nous recevons constamment de la part du Parlement européen dans le cadre de la lutte contre le groupe terroriste ETA.

Mr President, I believe it is important that, in view of the threat of terrorism, which affects us all equally – and I believe it is a good time to recognise and express, as a Spaniard, my gratitude for the constant encouragement we have received from the European Parliament in our fight against the terrorist group ETA – we have to continue united, and the response must also be from us all equally.


Nous recevons constamment des messages contradictoires sur cette question et nous avons besoin de clarté.

We constantly receive mixed messages on this issue and we need clarity.


Nous avons demandé à plusieurs reprises une suspension à la Commission et aux différents représentants qui travaillent sur cette directive, du fait que nous recevons constamment comme signal que l'on essaye d'expédier la législation avant la fin de cette année.

We have asked the Commission and various representatives working on this directive for a deferment on several occasions, because the message we keep getting is that the idea is to railroad these legal provisions through before the end of the year.


Malheureusement, je dois dire au rapporteur que les deux amendements qu'elle a présentés en commun avec les libéraux et avec le groupe GUE/NGL ne nous satisfont pas. Si nous sommes d'accord sur leur contenu, nous estimons toutefois qu'ils n'apportent rien de neuf sur le plan législatif et constituent plutôt une exagération inopportune par rapport au compromis trouvé qui, je l'espère, sera confirmé demain par un ...[+++]

Regrettably, however, I have to tell the rapporteur that we do not support the two amendments she tabled together with the Liberals and the GUE, not so much as regards the content as because we feel they do not achieve anything substantial in legislative terms and, on the contrary, inappropriately go against the compromise reached, which I hope will be confirmed tomorrow with a very wide majority in this House to give us more power in conciliation.


Pour ce qui est des capitaux, je dois dire que nous recevons constamment dans nos bureaux des appels téléphoniques de gens qui cherchent des investisseurs étrangers, des gens qui vont apporter de l'argent dans notre pays, et nous ne pouvons pas le faire suffisamment rapidement en raison des délais d'acheminement des dossiers.

In terms of the cash capital, I should say we have people all the time who call our office looking for foreign investors, people to bring money into this country, and we can't bring them in quickly enough because of the processing.




Anderen hebben gezocht naar : dois     dois dire     banque     dire que nous     nous recevons     nous le dire     dois nous     dois dire que nous recevons constamment     crois     qui nous     nous recevons constamment     nous     gue ngl ne nous     législatif et constituent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois dire que nous recevons constamment ->

Date index: 2023-09-01
w