Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement d'ouverture
Affrontement de début de saison
Affrontement de début de soirée
Affrontement inaugural
Affrontement joué en début de soirée
Balise d'ouverture
Balise de début
DT
Date de début au plus tard
Date début au plus tard
Début
Début chancelant
Début de fichier
Début terrible
Début très lent
Début très mauvais
Instant de début au plus tard
Marque de début de bande
Marque de début du fichier
Marqueur d'ouverture
Marqueur de début
Match d'ouverture
Match de début de saison
Match de début de soirée
Match inaugural
Match joué en début de soirée
Match joué en soirée
Partie d'ouverture
Partie de début de saison
Partie de début de soirée
Partie inaugurale
Partie joué en
Partie joué en début de soirée
Rencontre d'ouverture
Rencontre de début de saison
Rencontre de début de soirée
Rencontre inaugurale
Rencontre joué en début de soirée
Repère de début de bande
Réflecteur de début de bande
Taux d'embauche
Taux de début
Taux de débutant
Taux de salaire de début
Taux de salaire de débutant
Taux de salaire à l'embauchage
Touche Début
Touche Origine
Touche de début de texte
Touche de position initiale
Touche de retour à la position initiale
étiquette d'ouverture

Vertaling van "dois de débuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]

evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]


marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande

beginning-of-tape mark | beginning-of-tape marker


partie inaugurale [ partie d'ouverture | partie de début de saison | match inaugural | match d'ouverture | match de début de saison | rencontre inaugurale | rencontre d'ouverture | rencontre de début de saison | affrontement inaugural | affrontement d'ouverture | affrontement de début de saison ]

first game [ opening game | first contest | opening contest | first match | opening match | season opener ]


taux de salaire à l'embauchage | taux de salaire de début | taux de salaire de débutant | taux de début | taux de débutant | taux d'embauche

starting rate | hiring rate | entrance rate | learner rate | beginner rate | accession rate


début chancelant [ début très lent | début terrible | début très mauvais ]

dismal start [ slow start | terrible start ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


touche Début | Début | touche Origine | touche de position initiale | touche de retour à la position initiale | touche de début de texte

home key | home


date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


début de fichier | marque de début du fichier

beginning of file | BOF [Abbr.]


balise de début | balise d'ouverture | étiquette d'ouverture | marqueur de début | marqueur d'ouverture

beginning tag | opening tag | start tag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que nos délibérations sont télévisées, je dois, au début de chaque réunion, rappeler qu'il s'agit de la 26 réunion du Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants, concernant la Loi sur le divorce.

Because this is televised, I'm forced at the beginning of every meeting to tell people that this is the 26th meeting of the Special Joint Committee on Child Custody and Access, studying child custody and access relative to the Divorce Act.


Avec tout le respect que je dois à M. Josling et à ses commentaires au sujet de l'emplacement du centre d'innovation, les piles à combustible ont beau être un centre d'innovation—je suis entièrement d'accord avec lui—, le coeur de l'innovation débute par des personnes et de bonnes idées, tout comme l'industrie des piles à combustible a débuté par des personnes qui avaient de bonnes idées et d'autres qui se sont donné pour tâche de les perfectionner.

With all due respect to Mr. Josling and his comments about where the centre of innovation is, there may well be a centre of innovation in fuel cells—I agree entirely—but the crux of innovation has to start with people and good ideas, just as the fuel cell industry started with people with good ideas and people who desired to improve upon those ideas.


– (ES) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord saluer la ténacité du rapporteur, M. El Khadraoui, même si je dois dire que j’avais signalé dès le début le sophisme particulier des pays périphériques et le manque scandaleux d’alternatives à la route - pensez à l’obstacle continu que représentent les Pyrénées, entre l’Espagne et la France, pour établir un trafic ferroviaire transfrontalier régulier.

– (ES) Mr President, first of all, I would like to acknowledge the tenacity of the rapporteur, Mr El Khadraoui, though I also have to say that from the beginning, I did point out the particular sophistry of the peripheral countries, with the scandalous lack of alternatives to the road – look at the continuous obstacles in the Pyrenees, between Spain and France, to establishing regular cross–border rail traffic.


Je dois avouer ma déception de constater que les États côtiers n’ont pas trouvé d’accord à Oslo au début du mois de mars.

I have to say that I am disappointed that the coastal states did not reach an agreement in Oslo at the beginning of March.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je suis évidemment très heureux que le Parlement soit enfin revenu à la raison, qu’il ait accepté ce qui, pour beaucoup d’entre nous, était inévitable depuis le début, et ait décidé une augmentation de 2,9 %, même si je dois dire que pour beaucoup d’entre nous, cela ne va pas assez loin.

– Mr President, I am obviously pleased that Parliament has finally come to its senses, accepted what, to many of us, was inevitable all along and settled for a 2.9% increase, although I have to say for many of us that does not go far enough.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le coton et le tabac, je me dois de débuter mon intervention par une référence à ces propositions de la Commission.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, with regard to cotton and tobacco, I am bound to begin with a reference to these proposals by the Commission.


La politique de développement global, nous l'attendons depuis les débuts de la fédération, et je dois dire que les Canadiens et les Canadiennes l'attendent depuis le début de la Confédération.

The overall development policy is something we have been waiting for ever since Confederation.


En tant que responsable d'ECHO, il s'est effectivement occupé activement de cet aspect. Si je dois partir avant la fin de la discussion, ce ne sera pas parce que je ne saisis pas l'importance de ce dont nous débattons - je crois que ce dossier va encore dominer la scène internationale pendant quelques mois - mais parce que je dois assister à une réunion importante avant le sommet UE-Russie, avec le vice-Premier ministre de la Fédération de Russie, afin de discuter des modalités d'un début de discussions sur une zone économique europée ...[+++]

If I have to leave before the end of the discussion it is not for lack of appreciation of the importance of what we are discussing – I believe this issue is going to dominate the international agenda for the next few months – but because I have to attend an important meeting before the EU-Russia Summit with the Deputy-Premier of the Russian Federation to discuss the modalities for beginning discussions on a common European economic area.


M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois au ministre et à la porte-parole de l'opposition officielle, je dois dire que j'approuve les paroles prononcées par mon collègue au début de son inter-vention.

Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, I endorse what my colleague said at the beginning of his statement, with all due respect to the minister and the speaker from the official opposition.


Par conséquent, sauf tout le respect que je dois à notre collègue de Renfrew—Nipissing—Pembroke, qui, je sais, est présent depuis le début et a été très patient et très attentif, je dois l'informer que je vais maintenant donner la parole aux députés du Parti progressiste-conservateur.

Therefore, with the greatest of respect to our colleague from Renfrew—Nipissing—Pembroke, who I know has been here since the beginning and has been very patient and very attentive, I regret this, but I will be giving the floor to the members of the Progressive Conservative Party.


w