Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois d'ailleurs rendre » (Français → Anglais) :

La secrétaire parlementaire l'a dit, avec éloquence d'ailleurs, et je dois lui rendre hommage à ce sujet.

The parliamentary secretary has said so, eloquently moreover, and I must congratulate her on this.


Mme McLellan: Je resterais avec plaisir, mais je dois me rendre à Montréal où nous allons commencer nos rencontres fédérales-provinciales des ministres de la Justice et des solliciteurs généraux, où, d'ailleurs, mes collègues voudront sans nul doute m'entretenir de toute une palette de questions sur lesquelles ils voudraient me donner leur avis.

Ms McLellan: I would be very happy to stay, but I must leave for Montreal where we are beginning our federal-provincial Justice and Solicitor General meetings, where I am sure my provincial colleagues will have a wide range of issues on which they will wish to speak to me and share their views.


Ce n'est pas par manque d'intérêt, mais je dois me rendre ailleurs pour défendre les politiques fédérales sur le traité Nishga, le projet de loi C-49, et les baux de Musqueam, qui constituent également un aspect de la culture locale.

It's not through lack of interest; I have to go somewhere and defend policies on the Nisga'a treaty, Bill C-49, and Musqueam leaseholds, which are also an aspect of local culture.


Je dois me rendre dans l'ensemble de la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean et ailleurs, et il y a des allocutions dont j'ai besoin.

I have to go all over the Saguenay—Lac-Saint-Jean region, as well as elsewhere, and there are speeches I need.


La période de programmation précédente s'est terminée fin 1999, nous sommes aujourd'hui dans une nouvelle période de programmation, et c'est de cette période-là que je dois essentiellement me préoccuper pour rendre des comptes, ce qui ne m'interdit d'ailleurs pas d'être très vigilant, en collaboration avec Mme Schreyer, et sous le contrôle de la commission du contrôle budgétaire et de la commission des affaires régionales, pour solder les programmes précédents.

The previous programming period finished at the end of 1999. We are now in a new programming period, and it is this period that I basically have to worry about in terms of my accountability, which does not prevent me from being highly attentive, in conjunction with Mrs Schreyer, and under the control of the Committee on Budgetary Control and the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, to the balancing of accounts for previous programmes.


Une fois mon discours terminé, je dois me rendre ailleurs pour m'adresser à 150 ou 200 jeunes qui font partie de l'organe de direction des organismes membres.

After I address the main assembly, I must walk elsewhere to address 150 to 200 youth who are part of the governing structure of any one of those member organizations.




D'autres ont cherché : dois     avec éloquence d'ailleurs     dois lui rendre     je dois     d'ailleurs     dois me rendre     rendre ailleurs     m'interdit d'ailleurs     préoccuper pour rendre     dois d'ailleurs rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois d'ailleurs rendre ->

Date index: 2024-03-29
w