Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre compte de la suite donnée
Rendre compte des mesures prises
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Répondre aux demandes de la clientèle
Résilier le contrat
S'éteindre
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «dois me rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre ...[+++]

give give


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

run errands | run errands for customers | provide guest support services | run errands on behalf of customers


rendre compte de la suite donnée | rendre compte des mesures prises

report on the action taken, to


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine


définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois me rendre à Montréal pour prendre un vol, dans quelques semaines, et je ne vais pas me rendre à l'aéroport en train; je vais prendre la route et je vais laisser ma voiture à l'aéroport.

I have to go to Montreal to get a flight in a couple of weeks, and I'm not going to go by train to the airport; I'm going to drive, and I have to leave my car there.


Si je dois me rendre plus loin que vous ou que mes déplacements coûtent plus chers que ceux de quelqu'un qui se rend à Toronto ou à Montréal, je ne devrais pas être pénalisée parce que je vis plus loin du centre. On publie quand même les montants que ces déplacements représentent.

If I have to travel further than you, or it's more expensive than someone who flies to Toronto or Montreal, then I should not be punished for living further from the centre, but we still publish the dollar amounts.


Par contre, si je prends un laissez-passer d'autobus ou de transport en commun, dans la mesure où j'habite Laval et que je travaille à Montréal, je dois prendre un laissez-passer qui me coûte deux fois plus cher, parce que de Laval, je dois me rendre à Montréal.

The alternative is to get a bus pass. However, if I live in Laval and work in Montreal, I must spend twice as much money on that pass, because I must go from Laval to Montreal.


Le sénateur Murray : Si j'étais francophone et bilingue en Colombie-Britannique, accusé d'un crime quelconque, et que je me rends chez un avocat qui serait probablement un anglophone unilingue; et que je lui dise que je suis plus à l'aise en français qu'en anglais, mais lui me dise qu'il ne peut pas prendre mon cas, sauf que si je veux bien qu'il me représente, je dois me rendre à la cour anglaise. Je ne suis pas très bien éduqué, je ne connais pas tous mes droits au plan linguistique.

Senator Murray: If I were both francophone and bilingual in British Columbia and had been accused of a crime, and went to see a lawyer who would probably be unilingual English, and said I am more comfortable in French than in English, but he says he cannot take my case unless I am prepared to go to court in English, well, if I am not very well educated, I may not be aware of all my language rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous décidons que tu dois te rendre dans un autre pays pour l’examen de ta demande et que tu n’es pas d’accord avec la décision de transfert, tu peux la contester.

If we decide that you should go to another country to have your application examined there and you disagree with that, you have the possibility to challenge a transfer decision. We call this an ‘appeal’ or ‘review’.


Dans combien de temps sauras-tu si tu dois te rendre dans un autre pays ou si tu peux rester ici?

How long will it take before you know if you have to go to another country or you can stay here?


Enfin, en cette Journée internationale de la femme, je me dois de rendre hommage à la maternité.

Finally, on International Women’s Day, I must pay tribute to motherhood.


Je suis moi-même sous protection policière et lorsque je dois me rendre en France, je dois demander à la police locale de transmettre un formulaire à Madrid, qui demandera à son tour la permission à la France de traverser la frontière avec un revolver. Cela prend une semaine.

I have police protection myself, and when I have to go to France, I have to ask my local police to send a form to Madrid, who will then ask France for permission to cross the border with a gun, and that takes a week.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’excuser d’emblée de devoir vous quitter après mon intervention, car je dois me rendre à un rendez-vous avec le Président Pöttering.

– (DE) Mr President, I should like to apologise at the outset that I have to leave after my speech because I have to be at a meeting with President Pöttering.


Les gens de cette ville me téléphonent en me disant: «Je dois me rendre à la clinique du cancer, nous avons besoin d'un service aérien».

People are phoning me from there saying, “Hey, we want to go to a cancer clinic. We need to get service”.


w