Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois cependant ajouter très clairement " (Frans → Engels) :

Je dois cependant ajouter que la législation ne peut régler toutes les questions. C'est pour cette raison que le paragraphe 5(4) de la Loi sur la citoyenneté existe.

' I should add, however, that legislation cannot address every conceivable situation, which is why section 5(4) of the Citizenship Act exists.


Ce mécanisme a cependant des inconvénients : il n'existe que très peu de règles qui ont clairement été identifiées comme telles - la prévisibilité des solutions juridiques est donc loin d'être assurée.

This device, however, is burdensome: there are only few rules that can be clearly identified as such - the foreseeability of the judicial solution is thus far from being guaranteed.


En tant que rapporteure pour le Kosovo, je dois cependant ajouter - et je m’adresse tout particulièrement à Mme Flašíková Beňová, qui, je pense, n’est malheureusement plus présente - que le Kosovo est un État indépendant, même si cinq États membres refusent de voir la réalité en face et de le reconnaître.

As the rapporteur for Kosovo, I also have to say, however – and this point is partly addressed to Mrs Flašíková Beňová, who, I think, is unfortunately no longer in the Chamber – that Kosovo is an independent State. This is true despite the five EU Member States that have not yet recognised it, that do not want to see the reality.


Je dois cependant ajouter très clairement que les ministres de l'agriculture - notamment - ne doivent pas en conclure qu'ils disposent d'une importante marge de manœuvre pour je ne sais quel nouveau train de dépenses somptueuses ; en effet, on a bien vu cette année à quelle vitesse une telle marge était exploitée pour faire face aux imprévus.

At this point, I must however state quite clearly that agriculture ministers must not take this margin to mean that there is plenty of scope for every kind of shiny new expenditure package; this year has shown how quickly such a margin can be required for things which could not have been planned for.


Bien que je comprenne dans une certaine mesure l'intention du projet de loi, je me dois de souligner très clairement les problèmes d'application considérables qui, selon moi, y sont associés, problèmes qui devraient inquiéter les députés et les convaincre de s'opposer à la mesure.

While I can appreciate the intent of this proposal to a certain degree, I have to make it very clear that I consider there to be a number of significant practical problems associated with this bill, issues that should be of concern to members of this House and which should preclude them from supporting it.


Je dois cependant ajouter que j’estime qu’il y a plus de cohérence dans les programmes de la Communauté qu’à l’époque où j’étais ministre britannique.

But I must say that I find that there is more coherence in the Community's programmes than there was when I was a British minister.


Je dois cependant ajouter, avec une colère contenue, que les mots ne valent pas grand-chose. Selon le député, le gouvernement libéral est déterminé à protéger les enfants et ne ménagera aucun effort pour le faire.

The member said that the Liberal government is committed to the protection of children and that it will spare no effort to protect children.


Je dois cependant ajouter que mon groupe ne votera hélas pas en bloc pour votre rapport.

Having said all that, I must say that unfortunately, my group will not be voting for your report as a united front.


Je dois cependant ajouter que la fermeture de réacteurs nucléaires n'est nulle part réalisable du jour au lendemain.

However, I must also say that nuclear reactors cannot be shut down overnight.


Je dois cependant ajouter que je déplore ce geste, qui est devenu nécessaire pour mettre fin au conflit qui existe chez ADM Agri-Industries Ltd. Le contexte du projet de loi C-313 est le suivant: le conflit de travail entre ADM Agri-Industries Ltd. et le Syndicat national des employés des minoteries Ogilvie Ltée affecte environ 150 employés de production.

However, I regret the fact that this legislation is necessary to put an end to the dispute at ADM Agri-Industries Ltd. The events leading up to Bill C-313 are as follows: a labour dispute between ADM Agri-Industries Ltd. and the National Syndicate of Employees of Ogilvie Flour Mills Company Ltd. has affected about 150 employees involved in production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois cependant ajouter très clairement ->

Date index: 2023-01-13
w