Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois bien insister " (Frans → Engels) :

Je dois bien insister sur ce point, la création de nouveaux parcs et l'agrandissement des parcs existants.

I have to insist on creation of new parks and addition to parks.


Dans tous les comités auxquels j'ai été appelé à participer, j'ai bien insisté sur le fait que si je dois défendre le régime de gestion de l'offre au cours des négociations qui vont s'amorcer en 1999 à l'OMC, j'ai besoin d'éléments pour monter cette défense.

At any of the committees at which I've appeared, one of the things I've stressed is that if I'm going to defend supply management during the upcoming WTO negotiations that are going to start in 1999, I need something that's defensible.


Bien entendu, nous pouvons voir ensemble si les propositions de la Commission vont assez loin ou non, mais je dois insister sur le fait que la Commission a traité des sujets qu’on lui a demandé de couvrir, à savoir un plan intégré d’écologisation des transports, assorti de propositions législatives concrètes.

Of course we can debate whether or not the Commission’s proposals go far enough, but I must stress the fact that the Commission has dealt with the topics it was asked to cover, in other words, an integrated plan to make transport greener, supported by specific legislative proposals.


Je me dois d’insister sur le fait que nous sommes disposés, au cours de la procédure, à examiner les amendements pertinents afin de prendre en considération les préoccupations exprimées par plusieurs groupes politiques et de nombreuses organisations de bien-être animal et la Commission a l’intention de poursuivre ses travaux dans ce sens.

I must emphasise that, during the course of the procedure, we are willing to examine the relevant amendments in order to take account of the concerns expressed by various political groups and numerous animal welfare organisations and the Commission intends to continue to work in this direction.


J’avais l’intention de dire bien d’autres choses encore mais je dois insister sur le fait nous n’avons certainement pas obtenu ici tout ce que nous pouvions.

I had prepared a lot of other things to say, but I must point out that we have certainly not achieved all we can here.


Neena Gill (PSE ), par écrit . – (EN) Même si je mesure l’ampleur des dégâts causés par les incendies de forêts en Grèce et déplore les vies perdues suite à cet événement, je dois insister sur le fait qu’il s’agit bel et bien d’une résolution sur les catastrophes naturelles.

Neena Gill (PSE ), in writing – Whilst I appreciate the scale of devastation caused by the Greek forests fires and regret the lives lost within this incident, I must stress that this is indeed a resolution on natural disasters.


En ce qui concerne ce dernier point, bien que vous en ayez bien conscience, je dois souligner que cette Assemblée a insisté à de nombreuses reprises sur le fait que nous aimerions beaucoup que l’Union prenne l’initiative, au niveau international, de l’adoption d’un traité international sur les armes.

With regard to this final point, although you are well aware of this, I must point out that this Parliament has insisted on many occasions that we would very much like the Union to take the lead, at international level, on the adoption of an international arms treaty.


Je dois insister à nouveau sur le fait, comme vous avez pu le déduire à la lecture du rapport de la vérificatrice générale, que bien que nous nous acquittions de nos tâches extrêmement bien à l'heure actuelle, notre source de financement est variable et nous sommes donc dans une situation précaire (1225) La présidente: Si vous disposiez de ces 20 personnes parce que vous aviez la somme de 1 million de dollars qui selon vous comblerait leurs salaires et leurs avantages sociaux, croyez-vous que vous pourriez donner suite plus rapidement ...[+++]

I must re-emphasize, as you've been able to gather from the Auditor General's report, that while we're able to do the things we do extremely well at the present time, it is dependent upon a variable source of funding, and it is a fragile arrangement (1225) The Chair: If you had those 20 people in place because you had that $1 million that you think would cover their salaries and benefits, do you think you could respond more quickly to all of the Auditor General's suggestions, putting aside the need for cooperation with the provinces and other countries, because obviously you can only proceed on that front as quickly as the partners would ...[+++]


Je dois bien insister là-dessus: il s'agit d'une faible proportion des ingrédients.

I must emphasize that it's a small proportion of the ingredients.


Je dois bien insister là-dessus: il s'agit d'une faible proportion des ingrédients.

I must emphasize that it's a small proportion of the ingredients.




Anderen hebben gezocht naar : dois bien insister     dois     j'ai bien     j'ai bien insisté     je dois     bien     dois insister     dois d’insister     dire bien     bel et bien     dernier point bien     assemblée a insisté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois bien insister ->

Date index: 2021-05-24
w