M. Bernier y écrit: Je dois aussi vous aviser qu'à défaut de recevoir une réponse satisfaisante à la seconde question, le comité étudiera l'opportunité de recommander le rejet [.] Ne devrions-nous pas aviser l'Agence que le comité compte proposer le rejet de l'article?
Mr. Bernier stated in the letter: I am also to give you notice that should the Committee not receive a satisfactory answer to the latter question, it will give consideration to moving the disallowance. Should we not inform the agency that the committee has considered and that we are proceeding to do what needs to be done to move for disallowance?