Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sachez que
Vous êtes avisé que

Vertaling van "aussi vous aviser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'est l'hiver, méfiez-vous... aussi de vous

It's winter... Watch out. You can never be too sure, even of yourself


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux aussi vous aviser, pour que je ne l'oublie pas moi-même, que j'ai aussi l'amendement 7.2 à déposer, ce que j'ai omis de faire.

I also want to give a form of notice, so I don't forget my own plan, that I do have a 7.2 that I neglected to submit, another one that I'd like to add after, Chair.


Je veux aussi vous aviser que je partagerai mon temps avec la gentille, compétente et fabuleuse députée de Trois-Rivières.

I would also like to say that I will be splitting my time with the kind, competent, fabulous member from Trois-Rivières.


Je vais conclure en mentionnant que j'ai moi aussi reçu d'innombrables commentaires, positifs et négatifs, et je vais vous en faire part d'un qui m'a particulièrement interpellé, et je cite: « L'heure est venue — il s'adressait à moi — de vous aviser qu'en tant que député, vous vous devez de donner l'exemple et qu'un vote contre ce projet de loi sera absolument inacceptable de la part de quelqu'un qui aspire à un Québec indépendant et ouvert sur le monde».

In conclusion, I want to say I too received countless positive and negative comments, and I want to share one of them that particularly caught my attention, “The time has come for you—he is talking to me—to realize that, as an MP, you must lead by example, and that voting against this bill is completely unacceptable for someone who wants Quebec to be independent and open to the world”.


Voilà pourquoi je vous demande, Madame Wallström, de dire à M. Liikanen, mais aussi au nouveau directeur général Mingasson, que l'industrie cosmétique française n'est pas la seule en jeu, qu'il existe également d'autres intérêts, qu'il existe un Parlement européen et qu'il serait bien avisé d'aller effectivement à la rencontre de ce Parlement. Tel est mon souhait, mais il ne s'est pas encore réalisé à ce jour.

To date, the Commission and Mr Liikanen's Directorate-General have been blocking them, and so I ask you, Mrs Wallström, to inform Mr Liikanen, and also the new Director-General, Mr Mingasson, that France is not the only country to have a cosmetics industry, but that there are other interests to consider and that Europe has a Parliament, and he would be well-advised to accede to that Parliament's wishes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bernier y écrit: Je dois aussi vous aviser qu'à défaut de recevoir une réponse satisfaisante à la seconde question, le comité étudiera l'opportunité de recommander le rejet [.] Ne devrions-nous pas aviser l'Agence que le comité compte proposer le rejet de l'article?

Mr. Bernier stated in the letter: I am also to give you notice that should the Committee not receive a satisfactory answer to the latter question, it will give consideration to moving the disallowance. Should we not inform the agency that the committee has considered and that we are proceeding to do what needs to be done to move for disallowance?


Je ne suis peut-être pas aussi avisé que vous, mais si vous avez annulé les ententes, c'est pour pouvoir retirer à ces gens tous les services de façon à ce qu'ils ne puissent plus vous concurrencer.

Maybe I'm not as shrewd, but the fact is you cancelled them so you could cut those people out of service, out of any competition.




Anderen hebben gezocht naar : sachez     se préparer non s'inquiéter     vous êtes avisé     aussi vous aviser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi vous aviser ->

Date index: 2023-04-14
w