Nous partageons ce désir, mais je me dois de faire remarquer que nous avons demandé une lettre d'intention le 4 ou le 5 décembre, ou quelque engagement de modifier la loi, et nous avons dû attendre cinq mois la réponse, bien que la lettre ne fasse qu'une page et soit en anglais seulement.
We share that anxiety, but I think it is important that it be noted that on December 4 or 5, we asked for a comfort letter to be issued, or some undertaking for an amendment to be issued, and the response we received took five months although the letter is one page in English only.