Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents communautaires renforçant ainsi considérablement " (Frans → Engels) :

Ces facteurs devraient s'intensifier considérablement et renforcer ainsi les pressions qui s'exercent notamment sur les forêts tropicales, les autres écosystèmes tropicaux et les écosystèmes montagneux.

These drivers are set to intensify considerably, increasing pressures in particular on tropical forests, other tropical ecosystems and mountainous ecosystems.


La méthode proposée simplifie ainsi considérablement le système tout en renforçant sa transparence et sa prévisibilité au prix d'une perte de précision qui n’est que limitée.

The proposed method thus constitutes an enormous simplification of the system while making it more transparent and predictable with only limited loss of accuracy.


4. souligne que la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi des femmes roms, qui sont principalement imputables à l'absence d'offres d'emploi et de possibilités de formation, aux pratiques discriminatoires, à l'absence d'accès à l'éducation et à leur faible niveau d'éducation et de formation constituent un problème crucial; insiste, dès lors, sur le fait que la lutte contre la faible aptitude à l'emploi et le faible taux d'emploi ainsi que la lutte contre la discrimination dans les écoles et sur le marché du travail comp ...[+++]

4. Stresses that poor employability and low employment rates among Roma women, owing mostly to a lack of job and training opportunities, discriminatory practices, a lack of access to education, and their low level of education and training is a key issue; stresses, therefore, that addressing better employability and higher employment rates, as well as combating discrimination both at school and on the labour market are among the most important tools in achieving a higher employment rate, in decreasing dependency on social assistance and in reducing the risk of poverty, thereby reinforcing the financial autonomy and significantly improvi ...[+++]


La Commission, en étroite collaboration avec les États membres, devrait garantir la cohérence générale et la complémentarité du déploiement des STI avec les autres politiques et initiatives communautaires, renforçant ainsi les synergies et l'efficacité des politiques communautaires.

The Commission should, in close cooperation with the Member States, ensure the consistency and complementarity of ITS deployment with other EC policies and initiatives, thus enhancing synergies and the effectiveness of EC policies.


2. constate que la confiance des citoyens de l’Union européenne envers toutes ses institutions sera davantage renforcée grâce à l'adoption du code de bonne conduite administrative de l'Union européenne, lequel prévoit, entre autres choses, des règles d'accès aux documents communautaires, renforçant ainsi considérablement la transparence des actes de l’Union et de ses organes;

2. Is convinced that EU citizens' trust in all the Union's institutions will be strengthened further by the adoption of an EU Code of Good Administrative Behaviour which provides, inter alia, for rules on access to Community documents, thereby bringing about a marked improvement in the transparency of the Union's actions and its institutions;


Cette hausse se traduit par une subvention totale de la CE de 68 millions d’euros, renforçant ainsi considérablement les ressources financières de l'agence et contribuant à renforcer sa capacité de s'acquitter de ses fonctions en matière d'immigration illégale.

This increase results in a total EC subsidy of €68 million, therefore considerably strengthening the Agency's financial resources and thereby contributing to enhancing its capacity to implement its tasks in relation to illegal immigration.


renforcer la dimension stratégique de la politique de cohésion. Les priorités communautaires sont ainsi mieux intégrées dans les programmes de développement nationaux et régionaux.

to strengthen the strategic dimension of cohesion policy with a view to ensuring that Community priorities are better integrated into the national and regional development programmes; and


Il convient de veiller à la synergie et la complémentarité entre les politiques et les programmes communautaires, répondant ainsi à la nécessité de renforcer et de simplifier la question du financement de la recherche, ce qui est particulièrement important pour les PME.

Mutual synergies and complementarity should be assured with Community policies and programmes, while also addressing the need for a strengthened and simplified approach to research funding, which is particularly important for SMEs.


renforcer la dimension stratégique de la politique de cohésion. Les priorités communautaires sont ainsi mieux intégrées dans les programmes de développement nationaux et régionaux.

to strengthen the strategic dimension of cohesion policy with a view to ensuring that Community priorities are better integrated into the national and regional development programmes; and


Ce règlement est important dans la mesure où il instaure de nouveaux droits en matière d’accès du public aux documents des institutions communautaires. Il s’agit d’un grand pas en avant vers la création d’une plus grande ouverture et d’une plus grande transparence en ce qui concerne les activités des institutions, renforçant ainsi le principe démocratique sur lequel l’Union européenne est fondée.

This regulation is important in that it lays down new rights for public access to the documents of the Community institutions, and it is a major step towards establishing greater openness and transparency regarding their activities, strengthening the democratic principle on which the European Union is based.


w