Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documents aussi vite » (Français → Anglais) :

La directive « services » imposent aux Etats membres de traiter aussi vite que possible les demandes d'enregistrement et de supprimer les formalités injustifiées ou disproportionnées, telles que la production de copies ou de traductions certifiées conformes de documents.

The Services Directive also obliges Member States to deal as quickly as possible with any requests for registration and to remove any unjustified or disproportionate formalities, such as the production of certified copies or translations of documents.


Enfin, en vertu de la directive «Services», elles ont droit à ce que leur demande d'établissement de succursale soit traitée aussi vite que possible, sans formalités injustifiées ou disproportionnées, telles que la production de copies ou de traductions certifiées conformes de documents.

Businesses have the right, under the Services Directive, to have their applications for setting up a branch processed as quickly as possible and without having to undergo unjustified or disproportionate formalities, such as producing certified copies or certified translations of certain documents.


Lorsqu'on vient d'une région bilingue, on veut essayer de produire nos documents aussi vite que quelqu'un qui vient d'une région unilingue.

If a member of Parliament comes from a bilingual region, he or she wants to try to have material just as quickly as an MP from a unilingual region.


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous, s'il vous plaît, nous dire pourquoi la position de la Commission a changé depuis ce matin et pourquoi elle refuse de publier ce document afin que la décharge du budget de la Commission puisse être réalisée aussi vite que possible ?

Could the Commissioner please tell us why the Commission's line has changed from this morning and why it is refusing to publish this document so that the discharge of the Commission's budget can proceed as urgently and speedily as possible?


Il faut que voie le jour, au plus vite, une police des frontières européenne qui travaille en synergie sur terre et sur mer ; il est bon qu'il y ait une banque de données pour les visas d'entrée, mais il est tout aussi juste que chaque pays ait le devoir d'identifier, également à l'aide des empreintes digitales, tous ceux qui ne franchissent pas les frontières de manière régulière ou qui ne sont pas en possession de documents d'identité valables ...[+++]

A European corps of border police must be created as soon as possible, working cooperatively on land and at sea; it is right for there to be a database for entry visas but it is also right that every country should have a responsibility to identify all the people who do not cross its borders legally or who are not in possession of valid identity documents, using digital fingerprinting, amongst other techniques.


Nos conseillers, assis ici à la table, sont excellents et ont beaucoup d'expérience, mais même eux ne peuvent pas assimiler aussi vite une documentation aussi volumineuse.

Our advisers at the table are excellent and experienced, but even they cannot cope with this massive amount of material.


Nous allons faire notre possible pour que les documents soient distribués aussi vite que possible une fois que le greffier les a reçus.

We will make sure it's distributed as expeditiously as we can once it's in the hands of the clerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents aussi vite ->

Date index: 2023-03-04
w