Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documentation relative au système de management devrait comprendre " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, nous avons déjà présenté des suggestions visant à améliorer les exigences relatives à l'information qui devrait être divulguée dans les documents hypothécaires, et qui devrait être rédigée dans un langage clair, concis et facile à comprendre.

Mr. Chairman, we have previously submitted suggestions for improving disclosure requirements on mortgage documents by the use of plain and concise language which can be reasonably understood.


La documentation relative au système de management devrait comprendre ce qui suit, notamment:

The documentation concerning the management system should cover the following, in particular:


La documentation relative au système de management devrait comprendre ce qui suit, notamment:

The documentation concerning the management system should cover the following, in particular:


Ma deuxième question est la suivante: pour comprendre à quoi pourrait ressembler l'entente de décembre 2000—qui devrait, si j'ai bien compris, entraîner la création d'un système ou de programmes, sans traiter de leur mise en oeuvre comme telle—quelle partie du travail aurait, selon vous, déjà été accomplie dans les documents sur le Plan d'actio ...[+++]

My second question is this: As one tries to understand what a deal would look like in December 2000—and I understand that a deal would then give rise to a system or give rise to programs; it's not the system and it's not the program, but it gives rise to the system and the program—how much of the work would you understand to have already been done because of the visioning exercise that the national children's agenda went through and because of the measurement of children's well-being?


3.3.1. La documentation relative au système de management devrait comprendre ce qui suit, notamment:

3.3.1. The documentation concerning the management system should cover the following, in particular:


Une telle demande devrait comprendre une déclaration de l’État membre d’accueil reconnaissant l’ERIC, dès sa création, comme un organisme international ou une organisation internationale aux fins de l’application de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (7) et de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation e ...[+++]

Such an application should contain a declaration of the host Member State recognising the ERIC as an international body or organisation for the purpose of the application of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (7) and Council Directive 92/12/EEC of 25 February 1992 on the general arrangements for products subject to excise duty and on the holding, ...[+++]


veille à maintenir systématiquement une documentation relative au système de management de la sécurité qui permette d'établir un lien visible avec la politique de sécurité de l'organisation (documentation relative au système de management de la sécurité),

ensure that the SMS is systematically documented in a manner, which provides a clear linkage to the organisation’s safety policy (SMS documentation),


La demande est accompagnée d'une documentation ou d'explications relatives au système et doit obligatoirement comprendre des informations sur les points suivants:

The system shall be documented or explained in the application and include information on at least the following points:


la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO devrait renf ...[+++]

the Commission should consider the role it could play in helping affected governments to manage donor coordination more effectively; the roles of DG ECHO and DG Environment (Civil Protection Mechanism) should be clarified to ensure a coherent approach; a longer timeframe for emergency operations should be considered in order to provide sufficient time for implementation; DG ECHO should strengthen its monitoring system in order to include written feedback to partners following monitoring visits, the development of ...[+++]


Il devrait : - parvenir à des résultats concrets ; - trouver un équilibre entre un haut niveau de protection de l'environnement et un engagement ferme à l'égard du système commercial multilatéral ; - veiller à ce que le CTE mette à profit l'expérience acquise par les autres organisations en matière d'environnement lorqu'il traite des questions relatives ...[+++]

It should:- - produce concrete results; - be balanced; - promote positive initiatives rather than just act as a trade watchdog; - improve links between all international bodies handling trade and environment; - increase transparency by giving NGOs timely and adequate information and by derestricting documents as early as possible.


w