Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doctrine de bush semble vouloir " (Frans → Engels) :

Peut-être pourrais-je ajouter une question à propos d'un autre facteur que vous voudrez commenter. Il s'agit de la politique de déficits budgétaires que le service américain du budget et l'administration Bush semble vouloir suivre.

I wonder if I could add a question that would evoke your comment on one additional factor — namely, the deficit policy which the U.S. budgeting and this Bush administration seem to be following.


Dans ce cas, il faudra adapter l'article à l'époque de l'après 11 septembre, et c'est ce que la doctrine de Bush semble vouloir faire, pour stipuler qu'il existe un principe permettant l'intervention militaire préventive lorsqu'on entrevoit une menace possible pour la paix et la sécurité internationales, sinon une menace visant spécifiquement les États-Unis et les autres pays démocratiques en cause.

Here one will have to refine in the post-September 11 age, which is what I think the Bush doctrine has been trying to do, that there is such a doctrine of pre-emptive military intervention in anticipation of a threat to international peace and security, if not also a threat to the United States and the other democratic countries specifically.


Non seulement le président Bush semble vouloir revenir sur sa décision de faire une visite officielle au Canada, mais les Américains envisagent de mettre en place un second niveau de sécurité à la frontière, pour contrôler les entrées et sorties des Canadiens de passage aux États-Unis.

Not only is President Bush's planned state visit to Ottawa now in doubt, but the Americans are now contemplating a second layer of border security to register every Canadian's entry and exit into the United States.


Je suis beaucoup plus inquiet en ce qui concerne les politiques et les doctrines sous-jacentes car, malheureusement, la Russie semble vouloir de nouveau donner une importance démesurée aux armes nucléaires au lieu de respecter les obligations que lui confèrent le TNP et les documents de la conférence d'examen.

I'm more concerned with some of the policy and doctrinal issues behind that, because, unfortunately, Russia has tended recently to re-emphasize the significance of nuclear weapons, rather than going in the other direction, which it has an obligation to do under the NPT and the review conference documents.


Ce qui est décevant, même enrageant, c'est que l'administration Bush, en dépit de ce jugement favorable pour le Canada de la part de la CCI américaine, semble vouloir poursuivre l'abus et le harcèlement délibérés.

What's disappointing, indeed infuriating, is the signal from the now Bush administration in response to the U.S. ITC wheat report that, notwithstanding the substantive findings favourable to Canada, the United States will continue a pattern of wilful harassment and abuse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doctrine de bush semble vouloir ->

Date index: 2024-12-26
w