Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président bush semble » (Français → Anglais) :

Je voudrais souligner que nous examinons également cette question durant la présidence de Barack Obama, ce qui semble indiquer que ce problème n’est pas exclusivement imputable à l’administration épouvantable et diabolique de George Bush junior.

I would like to point out that we have also talked about this during Barack Obama’s Presidency, and so it seems this problem is not something we can attribute exclusively to the dreadful and evil administration of George Bush junior.


Non seulement le président Bush semble vouloir revenir sur sa décision de faire une visite officielle au Canada, mais les Américains envisagent de mettre en place un second niveau de sécurité à la frontière, pour contrôler les entrées et sorties des Canadiens de passage aux États-Unis.

Not only is President Bush's planned state visit to Ottawa now in doubt, but the Americans are now contemplating a second layer of border security to register every Canadian's entry and exit into the United States.


La visite du président Bush dans l’UE et dans différents États membres semble inaugurer une nouvelle ère.

President Bush’s visit to the EU and a number of Member States seems to be heralding a new era.


La visite du président Bush dans l’UE et dans différents États membres semble inaugurer une nouvelle ère.

President Bush’s visit to the EU and a number of Member States seems to be heralding a new era.


Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, alors que le président Bush semble timidement s'ouvrir au problème que pose la disparité dans le monde, le ministre des Affaires étrangères conviendra-t-il que les récents événements ont mis en lumière que désormais aucun pays ne peut penser à sa sécurité intérieure sans avoir à l'esprit la situation politique et sociale qui prévaut dans le monde?

Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, as President Bush appears to be opening up slowly to the problem of disparity in the world, will the Minister of Foreign Affairs agree recent events have shown that from now on, no country will be able to think about its internal security without giving thought to the political and social situation in the world?


Alors que le président Bush semble s'ouvrir timidement au problème que pose la disparité dans le monde, le ministre des Affaires étrangères conviendra-t-il que les récents événements ont mis en lumière que désormais. Des voix: Oh, oh!

As President Bush appears to be opening up slowly to the problem of disparity in the world, will the Minister of Foreign Affairs agree recent events have shown that from now on— Some hon. members: Oh, Oh!


Toutefois, l'approche évoquée par le Président Bush semble ignorer que les Parties ont jugé nécessaire de franchir un pas supplémentaire en adoptant le Protocole de Kyoto, pour que les pays industrialisés prennent l'initiative et réduisent leurs émissions sur la base d'objectifs et de calendriers clairement établis, afin de freiner la courbe globale des émissions de polluants.

However, the approach outlined by President Bush seems to lack the extra step that Parties considered necessary by adopting the Kyoto Protocol, namely for industrialised countries to take the lead in reducing emissions on the basis of clear targets and timetables that should lead to curbing emission trends.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore signaler à l'Assemblée qu'en dépit des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies à propos de l'Irak et du fait que le régime de Saddam Hussein semble s'être tenu aux dates arrêtées dans la résolution 1441 et a remis un rapport de 12 000 pages sur ses systèmes d'armes, le président Bush continue de déclarer à qui veut l'entendre que celui-ci n'est pas fiable et qu' ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like to point out to the House once again that, despite UN Security Council resolutions on Iraq and despite the fact that Saddham Hussein’s regime appears to have kept to the dates set in Resolution 1441 and handed over a 12-page report on his weapons systems, President Bush is still telling anyone who will listen that they are unreliable and that he has decided to bomb Iraq.


En fait, l'examen par les États-Unis de leur politique envers la Chine semble indiquer, compte tenu de la réunion de l'APEC à Shanghai l'automne dernier et des discussions entre le président Bush et le président Jiang Zemin ainsi que d'autres réunions, qu'une relation de collaboration et de respect mutuel, sinon d'affection, semble s'être établie.

Indeed, U.S. review of its China policy seems to be indicating, given the APEC meeting in the fall of last year in Shanghai and the discussions between President Bush and President Jiang Zemin and other meetings, that a collaborative relationship and one of mutual respect, if not affection, seems to be very much in train.


Comment envisage-t-elle la continuité entre la présidence grecque et la présidence italienne vu que les jours pairs, notre Premier ministre est du côté de M. Bush et que les jours impairs, il semble plus enclin à la position européenne ?

How much continuity can there be between the Greek and Italian Presidencies, given that our Prime Minister oscillates continuously between support for President Bush and what then appears to be a preference for the European position?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président bush semble ->

Date index: 2025-06-14
w