Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divulguée ainsi diffusée soit protégée » (Français → Anglais) :

Lorsque des informations sont divulguées ou diffusées et lorsque des recommandations sont produites ou diffusées dans les journaux, cette divulgation ou diffusion d'informations est évaluée en tenant compte de la réglementation applicable à la liberté d'expression, à la liberté et au pluralisme des médias ainsi que des règles ou des codes régissant la profession de journaliste, à moins que:

Where information is disclosed or disseminated and where recommendations are produced or disseminated for the purpose of journalism, such disclosure or dissemination of information shall be assessed taking into account the rules governing the freedom of expression, the freedom and pluralism of the media and the rules or codes governing the journalist profession, unless:


Il m'apparaît évident que le projet de loi doit veiller à ce que l'information dans son ensemble, lorsqu'il y a violation, soit protégée et divulguée dans le même sens.

It seems clear to me that the bill must ensure that, when there is a breach of privacy, all of the information is protected and the breach is disclosed.


Lorsque des informations sont divulguées ou diffusées et lorsque des recommandations sont produites ou diffusées dans un cadre journalistique, cette divulgation ou diffusion d'informations est évaluée en tenant compte de la réglementation applicable à la liberté d'expression, à la liberté et au pluralisme des médias ainsi que des règles ou des codes régissant la profession de journaliste, à ...[+++]

Where information is disclosed or disseminated and where recommendations are produced or disseminated for the purpose of journalism, such disclosure or dissemination of information shall be assessed taking into account the rules governing the freedom of expression, the freedom and pluralism of the media and the rules or codes governing the journalist profession, unless:


Lorsque des informations sont divulguées ou diffusées et lorsque des recommandations sont élaborées ou diffusées à des fins journalistiques, cette divulgation ou cette diffusion d'informations est appréciée en tenant compte des règles régissant la liberté d'expression, la liberté et le pluralisme des médias, ainsi que des règles et codes de déontologie du journalisme, à moins que:

Where information is disclosed or disseminated and where recommendations are produced or disseminated for the purpose of journalism, such disclosure or dissemination of information shall be assessed taking into account the rules governing the freedom of expression, the freedom and pluralism of the media and the rules or codes governing the journalist profession, unless:


Les exigences fondamentales de la Loi sur la radiodiffusion — que la SRC soit sans lien de dépendance auprès du gouvernement, et qu'elle soit protégée de l'ingérence possible du gouvernement — ainsi que le fait que le public doit percevoir la SRC comme étant indépendante ne sont aucunement reflétés dans les amendements proposés dans le projet de loi C-60.

The Broadcasting Act's fundamental requirement that CBC must maintain an arm's-length distance from government and be protected from possible governmental interference, as well as that the public should perceive that the CBC is independent, are not reflected in the Bill C-60 proposals.


2 bis. Lorsqu'elles portent à la connaissance de la personne représentant la menace les informations visées aux paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes de l'État membre d'origine et celles de l'État membre de reconnaissance accordent une attention particulière au fait qu'il n'est pas dans l'intérêt de la personne protégée que son adresse ou d'autres informations personnelles soient divulguées à moins que cela ne soit nécessaire aux fins ...[+++]

2a. When bringing to the notice of the person causing the risk the information referred to in paragraphs 1 and 2, the competent authorities of the Member State of origin and those of the Member State of recognition shall be particularly attentive to the fact that it is not in the interests of the protected person to have his or her address or other personal details divulged unless this is necessary for the purposes of enforcement of the protection measure.


J'invite aussi le gouvernement à mettre en oeuvre ses plans visant à résoudre le problème global du vol d'identité, et à reconnaître ainsi la gravité du problème et le fait que les Canadiens méritent que leur identité soit protégée.

I also want to encourage the government to proceed with its plans to address the comprehensive package that addresses identity theft in general, recognizing the seriousness of the problem and the fact that Canadians deserve to have their identities protected.


– en ce qui concerne la minorité hongroise, des mesures supplémentaires doivent être adoptées, ainsi que l'a demandé le Parlement européen dans des résolutions précédentes, pour garantir que cette minorité soit protégée conformément aux principes de subsidiarité, d'autonomie culturelle et d'autonomie administrative, également applicables pour tous les citoyens et les collectivités locales, sans distinctions fondées sur des bases ethniques; les autorités roumaines devraient œuvrer pleinement en faveur d'un meilleu ...[+++]

– as concerns the Hungarian minority, additional measures need to be taken, as requested in previous resolutions of the European Parliament, to ensure that this minority is protected in accordance with the principles of subsidiarity, cultural self-governance and administrative self-governance, the latter being applicable to all citizens and local communities, without distinction on ethnic grounds; the Romanian authorities should fully support higher education for the Hungarian minority by providing the necessary financial means;


Ainsi, l'Association de chasse et pêche de Digby veut que la région de Tobeatic soit protégée en tant qu'aire sauvage à accès limité pour les randonneurs.

Members of the Digby Fish and Game Association, for example, wants the Tobeatic preserved as a wilderness with limited access, by hikers and backpackers.


Si le jeune homme avait été condamné, et compte tenu du fait que la loi fédérale interdit que son identité soit divulguée, il pourrait récidiver autant qu'il le voudrait et la société ne serait pas protégée puisque son identité ne pourrait pas être connue.

If that young man had been convicted, and since federal laws say his name cannot be released, then he could go on to do this again and again and we would not be protected from him because we would not know his identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divulguée ainsi diffusée soit protégée ->

Date index: 2022-06-24
w