Pour les gens qui n'en ont pas besoin, il s'agit d'une dépense additionnelle et une dépense d'énergie aussi et parfois il soulève des questions dont ils auraient été tout à fait en mesure de s'occuper s'ils les avaient réglées au fur et à mesure q
u'elles se seraient présentées. Mais nous les mettons dans le bain, au sens abstrait et nous les forçons à s'asseoir à une table où ils doivent s'entendre sur certaines
choses avant que le divorce ne soit prononcé, et c'est cela qui cause les problème
...[+++]s.
For those people who don't need it, it's a lot of extra time and money, and sometimes it raises issues that they would be pretty well able to deal with if they had to deal with them as they came up, but when you put them in an abstract sense and sit them down at a table and say they have to agree on this before they get their divorce done, it causes problems.