Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de camp
Changement de demi-terrain
Changement de terrain
DDF
Division des Terrains
Division du changement terrains
Division du développement des programmes de terrain

Traduction de «division du changement terrains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
division du changement terrains

lands at filling division plant


changement de camp [ changement de terrain ]

change of sides [ change of court | change of courts ]


changement de camp [ changement de demi-terrain ]

change of ends [ end change | change of end ]


les changements d'emballage et les divisions et réunions de colis

changes of packaging and breaking up and assembly of packages




Division du développement des programmes de terrain | DDF [Abbr.]

Field Programme Development Division | DDF [Abbr.]


fourchette de changement de vitesse pour marche arrière et rapport tout-terrain

reverse and cross-country selector fork


tige de changement de vitesse de marche arrière et rapport tout-terrain

reverse and cross-country gear rod


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Le changement climatique devrait entraîner une variabilité climatique plus importante et une augmentation des phénomènes climatiques extrêmes tels que les cyclones, les inondations et les sécheresses ainsi que les catastrophes associées, telle que les avalanches, les glissements de terrain et les coulées de boue.

- Climate change is projected to lead to more climate variability and increasingly extreme weather phenomena, such as typhoons, floods and drought as well as related hazards, such as avalanches, landslides and mudflows.


L'accord de Paris reconnaît l'importance de prévenir, limiter et traiter les pertes et les dommages associés aux effets du changement climatique, y compris les phénomènes météorologiques extrêmes (tels que les inondations, les glissements de terrains, les tempêtes et les incendies de forêt) et les phénomènes qui se manifestent lentement, tels que la perte d'eau dans les aquifères d'eau douce et la fonte des glaciers.

The Paris Agreement recognises the importance of averting, minimising and addressing loss and damage associated with climate change, including extreme weather events (such as floods, landslides, storms, forest fires) and slow onset events such as the loss of fresh water aquifers and glaciers.


Les actions menées dans le cadre du plan mondial d'action pour le climat - que l'on appelle également le partenariat de Marrakech en faveur du plan mondial d'action pour le climat [4] - contribuent à renforcer la dynamique grandissante. Le plan mondial d'action pour le climat permet de générer des changements sur le terrain, de relever les ambitions pour la période antérieure à 2020 et de contribuer à la mise en œuvre des plans d'action nationaux sur le climat ainsi que des objectifs à long terme de l'accord de Paris.

Actions showcased through the Global Climate Action Agenda (GCAA) – also referred to as the Marrakesh Partnership on Global Climate Action [4] – are helping to build on the growing momentum. The GCAA has the potential to deliver transformative impact on the ground, enhance ambition in the pre-2020 period and contribute to the implementation of national climate action plans as well as the long-term objectives of the Paris Agreement.


Nous avons une division sur le terrain, et personnellement je crois qu'il est nécessaire de le justifier.

We have a division in the field, and I personally think there's a need to rationalize that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les États membres devraient établir des normes communes de surveillance, de déclaration et de vérification du financement octroyé aux pays en développement aux fins de la lutte contre le changement climatique, et intensifier leur coopération pour mettre en œuvre le Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans le domaine du financement de la lutte contre le changement climatique.

The Commission and Member States should agree common standards for monitoring, reporting and verification of climate finance for developing countries, and intensify their cooperation to implement the EU Code of Conduct on Division of Labour in the field of climate finance.


Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant ...[+++]

Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) ...[+++]


Dans la résolution du CdR sur les négociations sur le changement climatique de Durban adoptée mercredi, les collectivités territoriales font part de leur forte détermination à atténuer le changement climatique et à s'y adapter, soulignant que les pouvoirs infranationaux demandent à présent "la même reconnaissance dans le cadre de l'accord post-protocole de Kyoto" et de se voir accorder "l’autorité nécessaire, des ressources et l'accès aux financements" pour pouvoir continuer à faire en sorte que les discours trouvent leur traduction dans des avancées concrètes sur le terrain.

In the CoR Resolution on the Durban climate change talks adopted on Wednesday, local and regional authorities express their strong commitment to mitigate and adapt to climate change, stressing that sub-national authorities now need "equal recognition in the post-Kyoto Protocol agreement" and to be "empowered and equipped with resources and given access to funding" to help them continue to turn the rhetoric into practical advances on the ground.


3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la C ...[+++]

3. TAKES NOTE of the report from the Commission "Catching up with the Community's Kyoto target" which shows that greenhouse gas emissions from the 25 EU Member States in 2002 were 9% lower compared to base year levels and those of the EU-15 decreased by 2,9%; STRESSES that the planned additional policies and measures are necessary to achieve the collective EU-15 Kyoto target, notably in the energy and transport sectors where emissions are projected to continue to grow significantly; RECONFIRMS in this context its invitation to the European Commission to develop a strategic framework on climate change ...[+++]


Les négociations entre les partenaires sociaux constituent le moyen le plus adapté de progresser sur le terrain de la modernisation et de la gestion du changement.

Negotiations between the social partners are the most suitable way forward on questions related to modernisation and management of change.


Le rapport souligne que les objectifs du programme ont été atteints dans une large mesure. Tous les acteurs du programme ont été impliqués dans le processus d'évaluation, à savoir les administrations nationales, les agences nationales, les organisations de jeunesse, les personnes travaillant avec les jeunes et les chercheurs. Cependant, pour adapter le programme aux changements de contexte et répondre aux recommandations formulées par les différents acteurs sur le terrain, la Commission propose de:

However, to adapt the programme to changes in the situation and to respond to the recommendations made by the various players on the ground, the Commission proposes:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

division du changement terrains ->

Date index: 2021-12-27
w