Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diversité comptent parmi » (Français → Anglais) :

La diversité des systèmes d'exploitation utilisés par les terminaux, le choix des logiciels de navigation et la normalisation insuffisante des équipements Java comptent parmi les obstacles potentiels à la conception d'applications pouvant s'exécuter sur une large gamme d'appareils ou à la possibilité d'exploiter des contenus particuliers.

Varying operating systems used by terminals, the choice of browsers and the lack of standardisation of Java-enabled terminals are inter alia potential obstacles to the design of applications which run on a large handset population or for the possibility of processing specific content.


28. étant donné que la grande majorité des délégations de l'Union sont désormais dotées un point focal en matière de droits de l'homme, veiller à intégrer les droits de l'homme, et en particulier les droits des femmes, au sein de toutes les délégations et de tous les bureaux de l'Union; en outre, donner une visibilité à la culture européenne fondée sur sa diversité; veiller, le cas échéant, à ce que les délégations de l'Union comptent, parmi leur personnel en place, un officier de liaison pour le Parlement europ ...[+++]

28. given that the vast majority of EU Delegations now have human rights focal points, to ensure that human rights and women’s rights in particular are mainstreamed within every Delegation and Office of the EU; furthermore, to give visibility to European culture based on its diversity; to ensure, where appropriate, that EU delegations have among their existing staff a liaison officer for the European Parliament charged with providing adequate assistance to Parliament's delegations in third countries and enquiries, based on the princ ...[+++]


Les milieux humides comptent parmi les écosystèmes les plus importants au monde en partie à cause de l'incroyable diversité de plantes et d'espèces animales qu'ils soutiennent, dont les humains.

Wetlands are some of the most valuable ecosystems in the world, in part because of the incredible diversity of plants and animals, including humans, they support.


La croissance de l'embauche par les entreprises, l'état général de l'activité commerciale, la diversité de l'industrie et le degré de satisfaction personnelle des résidants comptent parmi les éléments examinés dans ce sondage, qui vise à déterminer le rang des villes sur le plan de l'activité entrepreneuriale.

The survey, based on entrepreneurial rankings, studied things such as business-hiring growth, overall state of business, industry diversity and life satisfaction.


Les droits de l’homme et l’état de droit, la liberté, la solidarité et le respect pour la diversité comptent parmi ces valeurs fondamentales.

These include fundamental values such as human rights and the rule of law, freedom, solidarity and the respect for diversity.


Les droits de l’homme et l’état de droit, la liberté, la solidarité et le respect pour la diversité comptent parmi ces valeurs fondamentales.

These include fundamental values such as human rights and the rule of law, freedom, solidarity and the respect for diversity.


Cela aidera le grand public à comprendre que la diversité et l'inclusion sociale sont compatibles et que la non-discrimination et l'égalité des chances comptent parmi les vertus politiques les plus importantes.

This will help the wider public to understand that diversity and social inclusion are compatible, and that non-discrimination and equal opportunity are among the most important political virtues.


La subsidiarité et le maintien de la diversité culturelle comptent parmi les principes de l’Union européenne.

The principles of the European Union include subsidiarity and maintaining cultural diversity.


La diversité des systèmes d'exploitation utilisés par les terminaux, le choix des logiciels de navigation et la normalisation insuffisante des équipements Java comptent parmi les obstacles potentiels à la conception d'applications pouvant s'exécuter sur une large gamme d'appareils ou à la possibilité d'exploiter des contenus particuliers.

Varying operating systems used by terminals, the choice of browsers and the lack of standardisation of Java-enabled terminals are inter alia potential obstacles to the design of applications which run on a large handset population or for the possibility of processing specific content.


J'étais en Chine récemment et j'ai pu constater qu'il y avait une belle diversité de talents parmi les délégués commerciaux, qui comptent notamment des membres sino-canadiens.

I was in China recently, and the trade commissioners reflect a diversity of the talent, including Chinese-Canadians along with others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diversité comptent parmi ->

Date index: 2025-03-21
w