Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diverses étapes seront " (Frans → Engels) :

C'est pour cela que les gens, dans la grande région de Québec, se réjouissent du fait que le Code criminel sera amendé une fois que les diverses étapes seront passées à la Chambre des communes pour faire en sorte que dorénavant, cet irritant pourra être levé.

That is why people in the greater Quebec City area are glad that the Criminal Code will be amended after the various stages required in the House of Commons so that this irritant can be eliminated.


Des représentants des deux côtés de la Chambre, qu'il s'agisse de députés d'arrière-ban ministériels ou de députés des quatre autres partis, se détachent du processus parce qu'il ne leur arrive pas assez souvent de constater que toute l'énergie qu'ils déploient pour faire franchir à un projet de loi les diverses étapescessaires, avant même qu'il soit prêt à être présenté à la Chambre, seront utiles.

Members on both sides, be they government backbenchers or members of the other four parties, are disconnecting from the process because they do not see often enough that all their hard work getting a bill ready to be presented in the Chamber is worthwhile.


3. se félicite de la priorité fixée par le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (Feamp) pour la période 2014-2020 d'accroître l'emploi, la cohésion territoriale et l'intégration sociale dans les communautés qui dépendent de la pêche dans le cadre d'"Une stratégie pour les nouvelles compétences et les nouveaux emplois"; dans ce contexte, invite la Commission et les États membres à s'assurer, par l'intermédiaire de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP), que l'égalité des chances entre les hommes et les femmes et l'intégration des questions de genre seront encouragées au cours des diverses ...[+++]

3. Welcomes the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) 2014-2020 priority to increase employment, territorial cohesion and social inclusion in fisheries-dependent communities under an ‘agenda for new skills and jobs’; calls, in this context, on the Commission and the Member States to ensure, throughout the Common Fisheries Policy (CFP) reform, that equal opportunity between men and women and the integration of the gender perspective will be promoted during the various stages of implementation of the EMFF, including its design, i ...[+++]


Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; d) à quel moment du processus d’analyse financière le Conseil du Trésor du Canada ou le ministère des Fi ...[+++]

Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors need to be taken into account to refine the estimates; (d) at what time in the financial analysis process will the Treasury Board of Canada or the Department of Finance be involved and to what extent; (e) has Transport Canada chos ...[+++]


Le semestre a débuté par le rapport annuel de la Commission sur la croissance macroéconomique, et je voudrais féliciter M. Barroso pour cet excellent document qui peut permettre de passer à la première étape et qui définit les orientations et les thèmes qui serviront de base aux débats qui seront menés dans les diverses configurations du Conseil au cours de notre Présidence.

The Semester has begun with the Commission’s annual macro-economic growth report, and I would like to congratulate Mr Barroso on this excellent document, which is suitable for taking the first step, and which lays out the directions and issues that will serve as the basis for the debates that will be conducted in the various Council configurations during our Presidency.


Sept nouveaux programmes correctionnels destinés aux Autochtones, conçus conjointement avec des intervenants autochtones et qui seront offerts par des employés autochtones sont à diverses étapes de leur évaluation et mise en oeuvre.

Seven new aboriginal-specific correctional programs, designed with aboriginal stakeholders for delivery by aboriginal staff, are in varying stages of implementation and evaluation.


DNDi estime que, dans les dix prochaines années, 250 millions d'euros au moins seront nécessaires pour mettre sur le marché six ou sept médicaments efficaces contre la trypanosomose, la maladie de Chagas et la leishmaniose, et pour avoir une gamme équilibrée en ce qui concerne d'autres médicaments clés à diverses étapes du développement.

DNDi has estimated that over the next ten years a minimum of €250 million will be needed to put on the market six or seven medicines that are effective against Trypanosomiasis, Chagas Disease, and Leishmaniasis, and to have a balanced portfolio for other key medicines at various stages of development.


La définition de «danger», pour qui a travaillé en santé et sécurité du travail, influence les décisions qui seront rendues à diverses étapes par des experts, par des patrons, par des arbitres.

The definition of “risk”, to someone who has worked in occupational health and safety, influences the decisions made at various stages by experts, bosses and adjudicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diverses étapes seront ->

Date index: 2023-03-26
w