Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses responsabilités seront réparties » (Français → Anglais) :

J’aimerais savoir si la Commission va introduire ces éléments dans la version modifiée de la communication et si les responsabilités serontparties adéquatement, à savoir aux États membres, et ce même si elles s’accompagnent de règles afférentes à l’intérêt général qui devront être dressées de commun accord avec le Parlement européen et le Conseil.

I should like to hear from the Commission whether this will be included in the adapted version of the communication and whether the responsibilities will be assigned appropriately, namely to the Member States, even though these will be accompanied by rules for services of general interest that should be drawn up in consultation with the European Parliament and the Council.


Dans les contrats entre particuliers, il n’est pas rare que des clauses déterminent comment diverses obligations financières préexistantes seront réparties entre le vendeur et l’acheteur. Finalement, les parties contractantes à la vente prennent en compte ces clauses pour déterminer le prix de vente.

Clauses about apportioning various financial liabilities for the past between vendor and buyer are not infrequent in private contracts. Ultimately, the parties to a sale take such clauses into account, as factors in determining the sale price.


Les responsabilités serontparties entre l’UE (définition des priorités), l’ESA (composante spatiale) et les États membres (coordination et mise en œuvre au niveau local).

The responsibilities will be spread between the EU (defining priorities), ESA (space component) and the Member States (coordination and implementation at local level).


Les responsabilités serontparties entre l’UE (définition des priorités), l’ESA (composante spatiale) et les États membres (coordination et mise en œuvre au niveau local).

The responsibilities will be spread between the EU (defining priorities), ESA (space component) and the Member States (coordination and implementation at local level).


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités respectives des parties concernées et de déterminer comment les coûts seront répartis entre la Commission et les États membres.

It is therefore necessary to specify the respective responsibilities and tasks of the parties concerned and to make provision as to how costs are to be shared between the Commission and the Member States.


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités des parties concernées et de déterminer comment les coûts seront répartis entre la Commission et les États membres.

It is therefore necessary to specify the respective responsibilities and tasks of the parties concerned and to make provision as to how the costs are to be shared between the Commission and the Member States.


Les responsabilités majeures au sein du système seront réparties entre la Communauté et les autorités nationales.

The key responsibilities within the system will be distributed among the Community and the national authorities.


Il est donc nécessaire que la responsabilité et le contrôle de la sécurité de fonctionnement soient répartis entre les compagnies de chemins de fer, les gestionnaires de l'infrastructure et les diverses institutions.

It is thus necessary to assign responsibility for, and control of, safe operations between the railway undertakings, infrastructure managers and the various agencies and institutions.


Nous espérons que les prochains rapports, qui seront établis sous votre responsabilité, nous offriront une analyse qualitative et quantitative des résultats, autrement dit une analyse de l’application des indicateurs, des analyses statistiques comparatives sur la situation parmi les États membres, des analyses des différences culturelles dans les diverses sociétés européenne ...[+++]

However, I have to say that we were dissatisfied with the descriptive nature of the reports and trust that future reports which come under your responsibility will contain a quantitative and qualitative analysis of the results. On other words, we need a breakdown of the indicators applied, detailed statistics comparing the situation in the Member States, an analysis of cultural differences in the various European societies and an indication of the factors which act as disincentives to the developments we are seeking and to the develop ...[+++]


Le sénateur Lang : Si tous les membres adoptent la stratégie de la défense intelligence, ne pensez-vous pas qu'elle amènera chacun des membres à respecter ses engagements puisque les diverses responsabilités seront réparties entre les différents pays.

Senator Lang: If the Smart Defence strategy is accepted by all members, would that tool not ensure that each member would make their commitments if the various responsibilities are diversified and brought on by each country.


w