Avec l'adoption de ce projet de loi, le Canada, soit le territoire qui relève de sa compétence, ne comprendra
plus seulement les Prairies, les côtes de la magnifique Colombie-Britannique, les Territoires du Nord-Ouest et le Grand Nord, l'Est et l'Ouest du Canada, les belles provinces d'Ontario et du Québec, ainsi que les Maritimes et le Canada atlantique, y compris Terre-Neuve, mais aussi tout cet immense territoire recouvert par les trois océans et, en dépi
t des problèmes que nous avons eus ...[+++] class=yellow1> récemment, toutes les ressources vivantes et non vivantes qui s'y trouvent.
With the passage of this bill we should think of
Canada and the area over which it has jurisdiction as not ju
st encompassing the prairies, not just encompassing the coastline of the great province of British Columbia, our north and northern territories, east and west, the great provinces of Ontario
and Quebec, and of course Atlantic Canada including Newfoundland. We need to think as well about that tremendous a
...[+++]rea covered by Canada's three oceans and notwithstanding recent problems, the tremendous wealth represented by both the living and non-living resources of the oceans.