Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "divers genres ne soient " (Frans → Engels) :

considérant que l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes dans les budgets et l'intégration de la dimension de genre peuvent servir à promouvoir l'égalité entre les sexes; que les perspectives de genre doivent être prises en considération à tous les stades des travaux de la Commission relatifs à la numérisation en Europe pour que les femmes ne pas soient simplement associées aux progrès numériques, mais qu'elles se ...[+++]

whereas gender budgeting and gender mainstreaming can be used as tools to further gender equality; whereas gender-based perspectives should be taken into account at all stages of the Commission's work on digitalisation in Europe to ensure that women are not just included but are at the forefront of digital developments.


5. regrette que les préoccupations et les perspectives en matière de genre ne soient pas bien intégrées dans les politiques et les programmes en faveur du développement durable; rappelle que l'absence de perspectives de genre dans les politiques environnementales augmente l'inégalité entre les genres et invite la Commission et les États membres à mettre en place, dans ces politiques, des mécanismes d'intégration des genres, tant au niveau international et na ...[+++]

5. Regrets that gender concerns and perspectives are not well integrated in policies and programmes for sustainable development; recalls that the absence of gender perspectives from environmental policies increases gender inequality, and calls on the Commission and Member States to establish gender mainstreaming mechanisms at international, national and regional levels in environmental policies;


5. regrette que les préoccupations et les perspectives en matière de genre ne soient pas bien intégrées dans les politiques et les programmes en faveur du développement durable; rappelle que l'absence de perspectives de genre dans les politiques environnementales augmente l'inégalité entre les genres et invite la Commission et les États membres à mettre en place, dans ces politiques, des mécanismes d'intégration des genres, tant au niveau international et na ...[+++]

5. Regrets that gender concerns and perspectives are not well integrated in policies and programmes for sustainable development; recalls that the absence of gender perspectives from environmental policies increases gender inequality, and calls on the Commission and Member States to establish gender mainstreaming mechanisms at international, national and regional levels in environmental policies;


e)veille à ce que les données visées au point d) soient recueillies, saisies et conservées dans le système visé au point d) et que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par genre lorsque les annexes I et II du règlement FSE l'exigent.

(e)ensure that the data referred to in point (d) is collected, entered and stored in the system referred to in point (d), and that data on indicators is broken down by gender where required by Annexes I and II of the ESF Regulation.


e)veille à ce que les données visées au point d) soient recueillies, saisies et conservées dans le système visé au point d) et que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par genre lorsque les annexes I et II du règlement FSE l'exigent.

(e)ensure that the data referred to in point (d) is collected, entered and stored in the system referred to in point (d), and that data on indicators is broken down by gender where required by Annexes I and II of the ESF Regulation.


e)veille à ce que les données visées au point d) soient recueillies, saisies et conservées dans le système visé au point d) et que les données relatives aux indicateurs soient ventilées par genre lorsque les annexes I et II du règlement FSE l'exigent.

(e)ensure that the data referred to in point (d) is collected, entered and stored in the system referred to in point (d), and that data on indicators is broken down by gender where required by Annexes I and II of the ESF Regulation.


39. invite la Commission et les États membres à élaborer une série d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs ainsi que de statistiques basées sur le genre qui soient fiables, comparables et disponibles en cas de besoin, à utiliser dans le cadre du suivi de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, de manière à tenir compte de la dimension de genre et d'assurer une mise en œuvre et un suivi appropriés des politiques;

39. Calls on the Commission and the Member States to devise a number of quantity and quality indicators, as well as gender-based statistics which are reliable, comparable and available when needed, to be used during the follow-up of the implementation of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs, in order to take into account the gender dimension and to ensure the appropriate implementation and follow-up of policies;


42. invite la Commission et les États membres à élaborer une série d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs ainsi que de statistiques basées sur le genre qui soient fiables, comparables et disponibles en cas de besoin, à utiliser dans le cadre du suivi de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, de manière à tenir compte de la dimension de genre et d'assurer une mise en œuvre et un suivi appropriés des politiques;

42. Calls on the Commission and the Member States to devise a number of quantity and quality indicators, as well as gender-based statistics which are reliable, comparable and available when needed, to be used during the follow-up of the implementation of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs, in order to take into account the gender dimension and to ensure the appropriate implementation and follow-up of policies;


61. se félicite du récent lancement du partenariat CE/Nations unies sur l'égalité des genres pour le développement et la paix, qui vise à garantir que les questions de genre ne soient pas reléguées au second plan dans la mise en œuvre et la révision de la Déclaration de Paris;

61. Welcomes the EC/UN Partnership on Gender Equality for Development and Peace that has recently been launched, with the aim of ensuring that gender is not sidelined in the implementation and review of the Paris Declaration;


6. veiller à ce que les politiques d’inclusion sociale soient bien coordonnées et fassent intervenir tous les échelons des pouvoirs publics et l’ensemble des acteurs concernés, y compris les personnes en situation de pauvreté, à ce que ces politiques soient efficientes et efficaces, et intégrées dans toutes les politiques publiques concernées, y compris les politiques économiques et budgétaires et les programmes des fonds structurels (notamment le FSE), et à ce qu’elles intègrent la dimension de genre.

6. Ensure that social inclusion policies are well-coordinated and involve all levels of government and relevant actors, including people experiencing poverty, that they are efficient and effective and mainstreamed into all relevant public policies, including economic, budgetary, education and training policies and structural fund (notably ESF) programmes and that they are gender mainstreamed.




Anderen hebben gezocht naar : genre doivent     dimension de genre     pas soient     tant au niveau     entre les genres     genre ne soient     ventilées par genre     point d soient     genre     genre qui soient     l'égalité des genres     d’inclusion sociale soient     divers genres ne soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divers genres ne soient ->

Date index: 2023-05-21
w