Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dites que des consultations supplémentaires seraient utiles parce " (Frans → Engels) :

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Vous dites que des consultations supplémentaires seraient utiles parce que certains problèmes subsistent.

Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): You say that additional consultations would be useful because there are still some problems.


Vous nous dites que les militaires sont souvent inquiets d'aller consulter le médecin parce qu'il s'agit d'un médecin militaire et qu'ils craignent que si le médecin découvre quelque chose qui ne va pas, il pourrait l'utiliser contre eux et qu'en fait ils pourraient perdre leur emploi parce qu'ils seraient alors jugés inaptes ...[+++]

You're saying that people in the military are often concerned about going to see the doctor because it's a military doctor and they're afraid that if the doctor finds something wrong with them that could be used against them, really, and in fact they could lose their jobs because they could then be deemed not healthy enough to work.


Je reconnais avec vous que les gens ont tendance à mal utiliser et mal interpréter cette expression. Certaines suggestions ont été faites et quelques-unes seraient peut-être utiles.Et je crois que le comité étudie la possibilité de mettre en place un mécanisme visant à répondre aux demandes de documents par un tiers — il s'agit très souvent de documents du comité ou portant sur des sujets étudiés par le comité — pour que les comités puis ...[+++]

I think one thing that would be helpful is that there have been suggestions.And I believe the committee is looking at the possibility of setting up a way to deal with these third-party requests for documents so that committees, for example—very often it refers to committee stuff that went on, work or documents from committees—could be consulted about the documents in question, simply because they're proceedings of Parliament; that is to say, they have to do with the debate of the elected officials If you take it ...[+++]


Nous avons estimé qu'elle serait utile à l'article 184.4 parce que, lorsque nous avons consulté les différentes catégories de personnes assujetties à la définition d'« agent de la paix » pour voir s'il y avait des problèmes à ce que nous utilisions dorénavant le terme « policier », les militaires nous ont dit qu'ils seraient inclus dans cette définition.

The reason why we felt that this definition would be useful in the context of section 184.4 is that when we spoke to different people covered under the definition of " peace officer'' to see if there were any issues with narrowing it to " police officer,'' the military said if definitions along these lines are used then they will be covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites que des consultations supplémentaires seraient utiles parce ->

Date index: 2023-03-14
w