Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit très clairement que ceux-ci devront contribuer » (Français → Anglais) :

La Commission et les États membres devront contribuer à l'assistance technique et financière prévue dans les conventions et dans les accords bilatéraux spécifiques (comme ceux signés avec les ACP).

The Commission and the Member States will have to contribute to the technical and financial assistance provided for in the Conventions, as well as in specific bilateral agreements (such as with the ACP countries).


· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· A clear understanding of the factors that determine energy costs so that policy is based on facts and evidence so that we are clear what can be influenced through national and Union policy and what cannot.


Ils devront en outre contribuer à la mise en œuvre des textes européens existants dans le domaine de la justice, et impliquer potentiellement tous les États membres, ou une très grande majorité d'entre eux.

They must also contribute to the implementation of existing European instruments in the field of justice and, potentially, involve all or a large majority of Member States.


Par ailleurs, pour s’atteler à une véritable réforme fiscale incluant les ressources européennes en vue de la définition de politiques sociales, une réforme possédant clairement une dimension écologique, nous devons dire très clairement que ceux qui polluent doivent payer. Ce principe s’applique également à ceux qui se comportent d’une manière frauduleuse et irresponsable, qu’il s’agisse d’une banque ...[+++]

Furthermore, in order to tackle a real fiscal reform, which includes European resources in order to form social policy and which clearly has a green, ecological dimension, we need to make it very clear that those who pollute must pay, and that this also applies to those who behave in a fraudulent and irresponsible manner, whether they are a bank, a multinational or a tax evader.


Mon collègue M. Barnier, quand il propose les nouveaux mécanismes pour les fonds structurels, dit très clairement que ceux-ci devront contribuer, plus encore que par le passé, au processus de la croissance, le processus dit de Lisbonne.

In proposing the new mechanisms for the Structural Funds, my colleague Mr Barnier says very clearly that they will have to make an even greater contribution than in the past to the process of growth, the ‘Lisbon’ process.


Mon collègue M. Barnier, quand il propose les nouveaux mécanismes pour les fonds structurels, dit très clairement que ceux-ci devront contribuer, plus encore que par le passé, au processus de la croissance, le processus dit de Lisbonne.

In proposing the new mechanisms for the Structural Funds, my colleague Mr Barnier says very clearly that they will have to make an even greater contribution than in the past to the process of growth, the ‘Lisbon’ process.


La responsabilité de l’inclusion sociale et économique des Roms incombe d’abord et avant tout aux États membres et ceux-ci devront redoubler d’efforts pour l’assumer, en adoptant des mesures plus concrètes, en définissant des objectifs clairs correspondant à des résultats mesurables, en fixant clairement un financement au niveau national et en adoptant un système national solide de suivi et ...[+++]

Socio-economic inclusion of Roma remains first and foremost the responsibility of the Member States and they will need stronger efforts to live up to their responsibilities, by adopting more concrete measures, explicit targets for measurable deliverables, clearly earmarked funding at national level and a sound national monitoring and evaluation system.


Dans le même temps, nous avons besoin de la coopération des pays d’origine et de transit pour lutter contre la traite des êtres humains et expliquer très clairement à ceux qui souhaitent traverser l’Atlantique ou la Méditerranée qu’ils s'embarquent non pour un voyage vers la richesse mais pour une entreprise très périlleuse.

At the same time we are asking for support from the countries of origin and of transit to prevent human trafficking and to explain very clearly to all those who want to set off across the Atlantic or Mediterranean that they will be embarking on a journey not to riches but into serious danger.


Il s'agit-là d'une application exemplaire de la procédure législative de codécision et je voudrais féliciter très chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce résultat.

The legislative co-decision procedure was used in an exemplary manner and I would like to give my very warm congratulations to all those who helped to achieve this outcome.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué ...[+++]

What part has been played by the Structural Funds and by Community policies in the overall performance of these regions- It seems clear that the effects have been very substantial, not to say decisive, in a number of areas, such as transport infrastructure (one of the crucial problems in the outermost regions), fishing and agriculture (two of their essential productive sectors), which has helped push them towards convergence with the rest of the European Union.


w