Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit que vous alliez répondre » (Français → Anglais) :

Monsieur Couturier, vous alliez répondre.

Mr. Couturier, you were about to answer.


Dans votre document intitulé «Governance of Pension Plans», je vois qu'il y a un chapitre intitulé «Governance Structure» où vous dites plus ou moins ce que je pensais que vous alliez répondre au sénateur Hervieux-Payette.

In your document " Governance of Pension Plans" at page 5 you have a section called " Governance Structure" where you essentially lay out what I thought would be your answer to Senator Hervieux-Payette's question.


Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.

As announced in my letter of 15 January 2015, to which you kindly replied on 16 January 2015, it is now necessary to determine the status of EUMAM RCA and its personnel by way of an international agreement between your country and the European Union.


Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


Deuxièmement, vous avez répondu à la Chambre hier que vous alliez répondre bientôt.

Secondly, you answered in the House yesterday that you would answer shortly.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Considérez-vous que des mesures supplémentaires soient nécessaires pour répondre à des problèmes spécifiques de protection de la vie privée?

Do you see a need for any additional measures to address specific privacy issues?


Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.

The test persons must reply to the question ‘How effective do you consider the test product to be compared to the product you normally use?’ — or equivalent.


Vous avez dit que vous alliez répondre au comité d'ici le 10 mai.

You said you'd respond to the committee by May 10.


C'est ce que vous semblez vouloir faire, monsieur Rae, et également vous, madame la présidente, qui disiez dans votre conclusion que vous alliez répondre à nos questions dans les limites permises par la loi.

That is what you seem to be saying, Mr. Rae, as are you, Ms. Gauthier, in your conclusion, when you state that you will answer our questions in the limits prescribed by law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que vous alliez répondre ->

Date index: 2022-04-08
w