Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «dit que son homologue fédéral était » (Français → Anglais) :

Elle a conclu que le maïs génétiquement modifié NK603 × T25, tel qu'il est décrit dans la demande, était aussi sûr que son homologue non génétiquement modifié et que les autres variétés de maïs non génétiquement modifié en ce qui concerne ses effets potentiels sur la santé humaine et animale ainsi que sur l'environnement dans le cadre de son champ d'application (3).

It concluded that genetically modified maize NK603 × T25, as described in the application, is as safe as its non-genetically modified comparator and other non-genetically modified maize varieties with respect to potential effects on human and animal health and the environment in the context of its scope (3).


La marque d'homologation ci-dessus, apposée sur un véhicule, indique que le type de ce véhicule a été homologué aux Pays-Bas (E4), en application des règlements nos 14 et 24 (1) (Dans le cas de ce dernier règlement, la valeur corrigée du coefficient d'absorption est 1,30 m– 1.) Les numéros d'homologation signifient qu'aux dates où ces homologations ont été accordées le règlement no 14 incluait la série 07 d'amendements et le règlement no 24 était dans sa série 03 d' ...[+++]

The above approval mark affixed to a vehicle shows that the vehicle type concerned has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulations Nos 14 and 24 (1) (In the case of the latter Regulation the corrected absorption co-efficient is 1,30 m– 1). The approval numbers indicate that on the dates on which these approvals were granted, Regulation No 14 included the 07 series of amendments and Regulation No 24 was in its 03 series of amendments.


Monsieur le Président, dans une lettre envoyée à son homologue fédéral, le ministre des Finances du Québec, Raymond Bachand, rappelle que dans le budget fédéral de 2009, il était écrit noir sur blanc que cinq provinces n'avaient toujours pas harmonisé leur taxe de vente avec la TPS.

Mr. Speaker, in a letter to his federal counterpart, the Quebec finance minister, Raymond Bachand, pointed out that the 2009 federal budget clearly stated that five provinces had not yet harmonized their sales taxes with the GST.


Hier soir, le premier ministre Campbell a dit que c’était son homologue fédéral qui lui avait forcé la main.

Last night, Premier Campbell said that it was the Prime Minister who drove the agenda to ram through the HST.


En effet, il avait écrit à son homologue fédéral responsable de la Commission de la capitale nationale, le ministre des Affaires étrangères actuel qui était à l'époque ministre des Transports.

He wrote to his federal counterpart responsible for the National Capital Region, the current Minister of Foreign Affairs who was transport minister at the time.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, c'est le premier ministre de l'Ontario qui a dit que son homologue fédéral était absent.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, it was the Premier of Ontario who said that he was missing in action.


Elle a estimé que le maïs Bt11xGA21 était aussi sûr que son homologue non génétiquement modifié quant à ses effets potentiels sur la santé humaine et animale ou sur l’environnement.

It considered that maize Bt11xGA21 is as safe as its non-genetically modified counterpart with respect to potential effects on human and animal health or the environment.


La clôture de tous les programmes financés par le FEDER était, à la fin de l'année 2002, à un stade avancé de préparation, afin que les documents requis puissent être transmis par les autorités avant la date limite du 31 mars 2003.

At the end of 2002, the closure of all the ERDF-funded programmes was at an advanced stage of preparation with a view to the submission by the authorities of the required documents by the deadline of 31 March 2003.


Il a été constaté 16 ans plus tard que la probabilité d'une arrestation était nettement plus faible chez les participants au programme que chez leurs homologues du groupe de contrôle [17].

16 years later participants were found to be much less likely arrested than their counterparts in the control group [17].


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, réagissant hier à l'intention du ministre fédéral des Finances de sabrer massivement dans les transferts aux provinces pour réduire son déficit, le ministre des Finances du Québec met en garde son homologue fédéral en ces termes, et je cite: [ .] on a dit au gouvernement fédéral que cette réforme-là ne devait pas se faire sur le dos des provinces e ...[+++]

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, yesterday, in response to the federal finance minister's intention to slash transfers to the provinces in order to reduce his deficit, the Quebec minister of finance issued the following warning to his federal counterpart: -we told the federal government that this reform should not be achieved on the backs of the provinces and that the issue of government debt in Canada will not be resolved by offloading the federal deficit onto the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que son homologue fédéral était ->

Date index: 2024-01-21
w