Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit qu'il était absolument hors " (Frans → Engels) :

C'est en Irlande que les prix sont les plus élevés en valeur absolue (hors taxes), malgré une baisse de presque 8 %.

IE has the highest electricity prices in absolute terms (without tax), despite the fact that prices fell by almost 8%.


Un simple coup d'oeil à mes transactions antérieures, en supposant que la banque ait tenu un dossier sur moi, lui aurait fait comprendre que le fait d'obliger ma femme à se porter garante l'aurait extrêmement fâchée et qu'il était absolument hors de question de lui demander une chose pareille.

From past dealings, if they kept records, it would be plain that a request for my wife's signature was going to be extremely upsetting to her, and completely out of the question.


Seul un tiers des déchets d’équipements était traité conformément à la législation, le reste était soit mis en décharge, soit traité selon des normes insuffisantes au sein de l’UE ou hors de ses frontières.

Only one third of waste equipment was being treated according to the legislation — the rest either went into landfills or received substandard treatment inside and outside the EU.


Le Canada a joué un rôle fondamental au Kosovo, parce que les blessures du Rwanda étaient encore fraîches dans les mémoires et qu'il était absolument hors de question que nous laissions des milliers d'autres personnes mourir sans intervenir.

Canada played a fundamental role in Kosovo because the wounds from Rwanda were still fresh and letting thousands more die was simply not an option.


Quand nous avons soulevé cette question en 1987, tous les politiciens de tout poil ont bondi en disant qu'il n'était pas question d'inclure l'eau, qu'elle n'était absolument pas incluse, que c'était hors de question, que l'accord commercial ne portait absolument pas sur l'eau.

When we raised this issue back in 1987 every politician worth his or her salt stood up and said, no, water's not included; no, it's not included; no, it's not included; water's not included in the trade agreement.


En outre, le niveau absolu des tarifs de terminaison d'appel mobile reste élevé dans plusieurs États membres par comparaison avec ceux pratiqués dans des pays hors de l'Union européenne et aussi, en général, avec les tarifs de terminaison d'appel fixe, ce qui continue à se traduire par des prix élevés, quoiqu’à la baisse, pour le consommateur final.

Furthermore, the absolute level of mobile termination rates remains high in a number of Member States compared to those applied in a number of countries outside of the European Union, and also compared to fixed termination rates generally, thus continuing to translate into high, albeit decreasing, prices for end-consumers.


Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a considéré que l'établissement d'un système commun d'identification des données relatives aux visas était une priorité absolue et a demandé qu'il soit mis en place sans délai, à la lumière d'une étude de faisabilité et eu égard aux lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002.

The Seville European Council on 21 and 22 June 2002 considered the establishment of a common identification system for visa data as a top priority and called for its introduction, as soon as possible, in the light of a feasibility study and on the basis of guidelines adopted by the Council on 13 June 2002.


Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a considéré que l'établissement d'un système commun d'identification des données relatives aux visas était une priorité absolue et a demandé qu'il soit mis en place sans délai.

The Seville European Council on 21 and 22 June 2002 considered the establishment of a common identification system for visa data a top priority and called for its introduction as soon as possible.


Toutefois, selon la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, ces arguments ne pourraient se justifier que si les autorités allemandes étaient en mesure de prouver qu'une entreprise précise était le seul fournisseur et non pas simplement le fournisseur le plus efficace, et qu'il était "absolument essentiel" que le marché soit attribué à un certain fournisseur afin de satisfaire aux spécifications techniques.

However, according to the case law from the European Court of Justice, these arguments would only be justified if the German authorities could prove that a particular specified firm was the only supplier, rather than just the most efficient supplier, and that it was "absolutely essential" for the contract to be awarded to a specific supplier in order to meet the technical specifications.


Des parlementaires européens m'ont dit qu'il était absolument hors de question qu'ils sacrifient leurs agriculteurs.

European parliamentarians told me there was no way they were sacrificing their farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit qu'il était absolument hors ->

Date index: 2021-09-20
w